首页 > 甄选问答 >

氓原文翻译是什么

2025-10-02 10:32:18

问题描述:

氓原文翻译是什么,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-10-02 10:32:18

氓原文翻译是什么】2、

《氓》是《诗经·卫风》中的一首叙事诗,讲述了一位女子从恋爱、结婚到被抛弃的全过程,反映了古代女性在婚姻中的不幸遭遇。这首诗情感真挚、语言质朴,具有很高的文学价值和历史意义。

为了更好地理解《氓》的内容和思想,下面将对原文进行逐句翻译,并以总结加表格的形式呈现,帮助读者快速掌握全诗内容。

《氓》原文及翻译总结

原文 翻译
氓之蚩蚩,抱布贸丝。 那个老实忠厚的男子,拿着布来换我的丝。
匪来贸丝,来即我谋。 他并不是真的来换丝,而是来和我商量婚事。
送子涉淇,至于顿丘。 我送你渡过淇水,送到顿丘才分手。
匪我愆期,子无良媒。 不是我拖延婚期,是你没有好的媒人。
将子无怒,秋以为期。 请你不要生气,我们约定秋天成婚。
乘彼垝垣,以望复关。 我登上那倒塌的墙头,远远望着你的身影。
不见复关,泣涕涟涟。 看不到你,我泪流满面。
既见复关,载笑载言。 看到你回来,我又笑又说。
尔卜尔筮,体无咎言。 你占卜、问卦,都说没有灾祸。
以尔车来,以我贿迁。 你用车来接我,带着我的嫁妆一起走。
桑之未落,其叶沃若。 桑树还没落叶,叶子肥嫩茂盛。
于嗟鸠兮,无食桑葚! 可叹斑鸠啊,不要吃桑葚!
于嗟女兮,无与士耽! 可叹女子啊,不要沉溺于爱情!
士之耽兮,犹可脱也; 男子沉迷爱情,还可以摆脱;
女之耽兮,不可脱也。 女子沉迷爱情,却难以自拔。
桑之落矣,其黄而陨。 桑叶枯黄掉落,象征爱情的消逝。
萸昔新妇,始者鲜矣。 当初的婚姻,是多么美好。
淇则有岸,隰则有泮。 淇水有岸,洼地也有边界。
总角之宴,言笑晏晏。 小时候的欢乐时光,谈笑风生。
信誓旦旦,不思其反。 你发誓坚定,没想到你会背叛。
反是不思,亦已焉哉! 回忆过去,已经无可挽回了!

总结:

《氓》通过一位女子的口吻,讲述了她与“氓”(男子)从相恋到结婚,再到被抛弃的过程。诗中充满了对爱情的期待、对婚姻的失望以及对命运的无奈。诗中还借“桑叶”的变化比喻爱情的变化,表达了女子对感情的深刻反思。

此诗不仅是一段个人情感的记录,更反映了古代社会中女性地位低下、婚姻缺乏保障的社会现实。它提醒人们要理性对待感情,珍惜婚姻,避免因一时冲动而后悔终生。

3、降低AI率建议:

- 使用口语化表达,如“可叹”、“想想看”等。

- 加入一些主观感受或生活化的例子,如“就像现代人谈恋爱一样”。

- 避免过于机械的排版和结构,适当加入自然过渡语句。

- 在总结部分加入个人见解或延伸思考,使内容更具人性温度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。