首页 > 精选范文 >

《咏怀八十二首其七十九解析》原文及注释及译文及作者介绍及

更新时间:发布时间:

问题描述:

《咏怀八十二首其七十九解析》原文及注释及译文及作者介绍及希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 02:29:56

原文:

夜中不能寐,起坐弹鸣琴。

薄帷鉴明月,清风吹我襟。

孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。

徘徊将何见?忧思独伤心。

注释:

1. 寐:睡着。

2. 鸣琴:弹琴。

3. 薄帷:薄薄的帷帐。

4. 北林:泛指树林。

5. 徘徊:来回走动。

译文:

深夜难以入睡,起身坐着弹琴。

明月透过薄帷照进来,清风拂过我的衣襟。

远处孤雁哀号,林间飞鸟鸣叫。

我在原地来回走动,却看不到什么,独自忧伤。

作者介绍:

阮籍(210年-263年),三国时期魏国诗人,竹林七贤之一。他以《咏怀诗》著称,共八十二首,表达了自己在乱世中的感慨与无奈。他的诗风隐晦曲折,常借景抒情,反映了当时知识分子对社会动荡和个人命运的思考。阮籍性情孤傲,不拘礼法,常以醉酒避祸,是魏晋风度的重要代表人物之一。

这篇作品通过描写夜晚的景象和自己的心境,表达了诗人内心的孤独与忧愁。诗中“孤鸿号外野,翔鸟鸣北林”等句,通过对自然景物的描绘,烘托出一种凄凉的氛围,而“忧思独伤心”则直接点明了主题,展现了诗人深深的忧患意识。阮籍的这种创作手法,不仅丰富了中国古代诗歌的表现形式,也为后世提供了宝贵的精神财富。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。