【乐不思蜀文言文翻译】“乐不思蜀”是一个成语,出自《三国志·蜀书·后主传》。这个成语用来形容人安于现状,忘记了自己的根本或过去的生活,常带有贬义。以下是对“乐不思蜀”文言原文的翻译与总结。
一、原文与翻译
原文 | 翻译 |
后主曰:“此间乐,不思蜀也。” | 后主说:“这里很快乐,不想回蜀国了。” |
晋王问曰:“卿思蜀否?” | 晋王问:“你思念蜀国吗?” |
后主对曰:“此间乐,不思蜀也。” | 后主回答:“这里很快乐,不想回蜀国了。” |
这段话出自《三国志·蜀书·后主传》,讲的是刘禅在蜀国灭亡后被俘至魏国(后为晋朝),在一次宴会上被问及是否思念故国,他回答“此间乐,不思蜀也”,表示自己在新地方过得很好,已经不想回去了。
二、成语解析
项目 | 内容 |
成语 | 乐不思蜀 |
出处 | 《三国志·蜀书·后主传》 |
拼音 | lè bù sī shǔ |
释义 | 在新的环境中感到快乐,忘记了原来的家乡或过去的生活。 |
用法 | 多用于贬义,形容人忘本或缺乏远大志向。 |
近义词 | 安于现状、乐而忘返 |
反义词 | 念念不忘、思乡情切 |
三、历史背景
刘禅是蜀汉的最后一位皇帝,在诸葛亮去世后逐渐失去权力,最终在邓艾的进攻下投降。投降后,他被送往洛阳,受到曹魏政权的优待。在一次宴会上,司马昭问他是否想念蜀地,刘禅的回答让司马昭觉得他毫无志气,于是有了“乐不思蜀”的典故。
这个故事反映了当时的政治局势和人物性格,也成为了后世常用的成语之一。
四、现代应用
在现代,“乐不思蜀”常被用来形容人在新的环境中生活得舒适,不再怀念过去。例如:
- 一个人在大城市工作后,习惯了城市的节奏,不再想回到家乡。
- 一个学生在大学里适应了校园生活,不再想念高中时的时光。
这类情况虽然不一定是负面的,但在某些语境中仍可能带有批评意味。
五、总结
“乐不思蜀”不仅是一个成语,更是一个历史典故,反映了古代政治人物的命运和心理状态。通过了解其出处、含义和用法,我们可以更好地理解它的文化内涵,并在日常生活中合理使用这一表达。
如需进一步探讨“乐不思蜀”的文学价值或历史意义,可继续深入分析相关文献与人物背景。