首页 > 生活经验 >

谢亭送别翻译及赏析

2025-08-27 12:28:17

问题描述:

谢亭送别翻译及赏析,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-27 12:28:17

谢亭送别翻译及赏析】《谢亭送别》是唐代诗人许浑的一首七言绝句,诗中描绘了送别友人时的离愁别绪,情感真挚,意境深远。以下是对该诗的翻译与赏析,并以总结加表格的形式呈现。

一、原文

谢亭送别

劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。

日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

二、翻译

译文:

唱着送别的歌,送你乘船离去,

红叶与青山在急流中渐行渐远。

天色已晚,我酒醒后人已远去,

满天风雨中独自走下西楼。

三、赏析

这首诗通过自然景物的描写,表达了诗人对友人离去的不舍与惆怅。诗中“红叶青山水急流”描绘了送别时的景色,色彩鲜明,动感强烈;而“日暮酒醒人已远”则表现出时间的流逝与离别的无奈。最后“满天风雨下西楼”将情绪推向高潮,营造出一种孤寂凄凉的氛围。

全诗语言简练,意境深远,情感含蓄,体现了许浑诗歌的典型风格。

四、总结与表格

项目 内容
诗名 谢亭送别
作者 许浑(唐代)
体裁 七言绝句
内容主题 送别之情,离愁别绪
主要意象 劳歌、红叶、青山、急流、日暮、风雨、西楼
情感基调 悲凉、孤寂、惆怅
艺术特色 意境深远,语言简练,情景交融
赏析重点 通过自然景物烘托离别情感,结尾尤显苍凉

通过以上分析可以看出,《谢亭送别》不仅是一首写景抒情的佳作,更是一幅充满人生况味的画卷。它让我们感受到古代文人面对离别时那份深沉的情感与细腻的笔触。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。