首页 > 精选范文 >

秋晚的江上全诗译文

2025-10-21 11:15:38

问题描述:

秋晚的江上全诗译文,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-10-21 11:15:38

秋晚的江上全诗译文】《秋晚的江上》是近代诗人刘大白创作的一首写景抒情诗,描绘了深秋傍晚时分江面上的宁静与美丽。这首诗语言简练,意境深远,展现了自然之美与诗人内心的沉静。

一、诗歌原文:

> 秋晚的江上

> 刘大白

> 归巢的鸟儿,

> 尽管是倦了,

> 还驮着斜阳回去。

>

> 单薄的赤叶树,

> 无力地,

> 拖着斜阳的影子。

>

> 野水泛着微光,

> 看不见的波声,

> 在耳旁轻轻响。

>

> 我倚着斜阳,

> 心里想着——

> 那些远去的,

> 可曾记得我?

二、诗歌译文与解析:

原文句子 译文 解析
归巢的鸟儿, 回家的鸟儿, 描绘鸟儿在黄昏时归巢的情景,象征一天的结束。
尽管是倦了, 虽然已经很累了, 表达鸟儿虽然疲惫,仍坚持归家的执着。
还驮着斜阳回去。 仍然背着夕阳飞回。 “驮”字形象生动,表现出夕阳的沉重感。
单薄的赤叶树, 衰弱的红叶树, 用“单薄”形容树木的瘦弱,暗示秋天的萧瑟。
无力地, 没有力气地, 表现树木在风中摇曳的状态。
拖着斜阳的影子。 把夕阳的影子拉得很长。 通过“拖”字,表现夕阳西下的景象。
野水泛着微光, 野外的水面泛起微弱的光, 描绘江面在夕阳下的柔和光辉。
看不见的波声, 听不到的水声, 表现出江水的平静与无声。
在耳旁轻轻响。 在耳边轻声响起。 用听觉描写江水的声音,增强画面感。
我倚着斜阳, 我靠着夕阳, 表现诗人站在江边,沉浸于黄昏的氛围中。
心里想着—— 心中想着—— 引出诗人内心的思绪。
那些远去的, 那些已经离开的, 暗示过去的时光或人。
可曾记得我? 是否还记得我? 表达诗人对过往的怀念与孤独之情。

三、总结:

《秋晚的江上》是一首充满诗意的自然写景诗,通过对黄昏江景的细腻描写,表达了诗人对自然的热爱以及对往事的追忆。诗中运用了拟人、比喻等修辞手法,使画面更加生动、情感更加丰富。

整首诗语言朴素,却意境深远,让人感受到一种淡淡的哀愁与宁静的美。无论是“驮着斜阳”的归鸟,还是“拖着影子”的赤叶树,都在诉说着一个关于时间、回忆与孤独的故事。

原创声明:本文为原创内容,结合诗歌原文与译文进行整理分析,旨在帮助读者更好地理解《秋晚的江上》的内涵与艺术特色。

以上就是【秋晚的江上全诗译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。