首页 > 精选范文 >

归去来兮辞原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

归去来兮辞原文及翻译,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 17:30:12

《归去来兮辞》是东晋著名文学家陶渊明所作的一篇抒情小赋,全文情感真挚、语言优美,表达了作者辞官归隐、回归田园的坚定决心和对自然生活的向往。这篇文章不仅是陶渊明个人精神世界的写照,也是中国古代文人追求自由与心灵宁静的代表之作。

一、原文

归去来兮,田园将芜胡不归?

既自以心为形役,奚惆怅而独悲?

悟已往之不谏,知来者之可追。

实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。

问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。

童仆欢迎,稚子候门。

三径就荒,松菊犹存。

携幼入室,有酒盈樽。

引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园日涉以成趣,门虽设而常关。

策扶老以流憩,时矫首而遐观。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

二、翻译

回去吧,家乡的田地快要荒废了,为什么还不回去呢?

既然已经让心灵被身体所驱使,又何必独自悲伤呢?

明白了过去的错误无法挽回,但未来仍可以努力追赶。

其实我走错了路并不算太远,现在明白今天是对的,昨天是错的。

船在远处轻轻摇晃,风吹动我的衣裳。

向行人打听前面的路,只恨天色还很微明。

远远望见家中的房屋,心中欢喜地奔跑起来。

孩子们在门口迎接,家中充满欢声笑语。

门前的小路已经荒芜,但松树和菊花依然挺立。

我带着孩子走进屋里,酒杯早已斟满。

拿起酒杯自己饮酒,看着庭院中的树木露出笑容。

靠着南窗寄托自己的傲骨,觉得哪怕住得简陋也足以安心。

每天在园子里散步,便有了无穷的乐趣;

虽然门开着,却常常关闭。

拄着拐杖四处走走,不时抬头远望。

云朵悠闲地从山中升起,鸟儿疲倦了也知道归巢。

夕阳渐渐西下,我抚摸着孤独的松树,久久不愿离去。

三、赏析

《归去来兮辞》不仅是一篇辞官归隐的宣言,更是一次心灵的洗礼。陶渊明通过细腻的描写,表达了对官场生活的厌倦和对田园生活的热爱。他用“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”这样的句子,道出了人生如云如鸟,最终还是要回归本真的哲理。

整篇文章情感真挚,语言质朴自然,展现了陶渊明淡泊名利、追求内心安宁的人生态度。它不仅是文学上的瑰宝,更是后人面对人生选择时的重要精神指引。

结语:

《归去来兮辞》以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为中华文化中不可多得的经典之作。无论时代如何变迁,它的精神内核始终激励着人们在纷扰世界中寻找内心的宁静与自由。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。