首页 > 甄选问答 >

逢入使京翻译全文

2025-09-26 22:43:58

问题描述:

逢入使京翻译全文,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 22:43:58

逢入使京翻译全文】一、

《逢入使京》是唐代诗人岑参的一首五言绝句,表达了诗人在边塞送别友人时的复杂情感。全诗语言简练,意境深远,展现了诗人对友人远行的不舍与对家乡的思念。

本诗虽短,但情感真挚,通过“故园东望路漫漫”一句,表达了诗人对故乡的牵挂;而“双袖龙钟泪不干”则描绘了诗人因离别而落泪的情景。最后两句“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”则体现了诗人虽身处异乡,仍关心友人的深情厚意。

为了更清晰地理解这首诗的内容和含义,以下将对整首诗进行逐句翻译,并以表格形式呈现。

二、翻译与解析表

原文 翻译 解析
故园东望路漫漫 向东望故乡,道路漫长 表达诗人对故乡的思念,距离遥远,归途难寻
双袖龙钟泪不干 衣袖沾满泪水,未干 描写诗人因离别而流泪不止,情绪激动
马上相逢无纸笔 在马上相遇,没有纸笔 表示两人在途中偶然相遇,无法书写信件
凭君传语报平安 请你代我传话,报个平安 诗人请求友人代为传递平安信息,表达关怀

三、结语

《逢入使京》是一首充满情感的诗作,通过对送别场景的描写,传达出诗人对友情的珍视与对家乡的思念。虽然诗中没有华丽的辞藻,但正是这种朴素的语言,让读者更能感受到诗人内心的真实情感。

通过上述翻译与解析,我们能够更加深入地理解这首诗的内涵与意义,也为学习古诗提供了有益的参考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。