首页 > 甄选问答 >

念奴娇赤壁怀古的原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

念奴娇赤壁怀古的原文及译文,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-02 02:15:04

原文:

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

译文:

长江朝东奔流而去,波涛汹涌,仿佛洗刷掉了无数英雄豪杰的身影。那古老的营垒位于西边,人们都说那是三国时期周瑜指挥赤壁之战的地方。陡峭的岩石直插云霄,汹涌的海浪拍打着岸边,激起层层浪花,犹如漫天飞舞的白雪。这壮丽的山河宛如一幅画卷,当时不知涌现了多少英雄豪杰。

遥想当年周瑜年轻气盛,刚刚娶得娇妻小乔,意气风发。他手摇羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,敌人的战船便化为灰烬。如今我在这里凭吊古人,若是多情的他们看到我这般模样,恐怕会嘲笑我的早生华发吧。人生如同一场梦幻,让我举起酒杯,向江上的明月祭奠。

以上即是《念奴娇·赤壁怀古》的原文与译文。此词不仅展现了苏轼深厚的文学功底,也传递了他对历史和人生的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。