首页 > 严选问答 >

将进酒李白原文翻译及赏析

2025-10-06 20:31:36

问题描述:

将进酒李白原文翻译及赏析,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 20:31:36

将进酒李白原文翻译及赏析】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,以其豪放不羁、情感奔放著称。这首诗不仅展现了李白对人生短暂、及时行乐的感慨,也体现了他对理想与现实之间矛盾的深刻思考。以下是对《将进酒》的原文、翻译及赏析的总结。

一、原文

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

二、翻译

你难道没看见吗?黄河的水从天上倾泻而下,奔腾入海,一去不返。

你难道没看见吗?高堂上的镜子中,早晨还是黑发,晚上就变成了白发。

人生在得意的时候应当尽情欢乐,不要让手中的酒杯空对着月亮。

上天造就了我这样的人才,必定会有用处,即使千金散尽,也会再回来。

杀羊宰牛,尽情欢乐吧,一定要喝三百杯才痛快。

岑先生,董先生,大家一起来喝酒,不要停下杯子。

让我为你唱一首歌,请你仔细听。

钟鼓美食并不珍贵,只希望长醉不醒。

自古以来,圣贤都感到孤独,只有饮酒的人才能留下名声。

昔日陈王在平乐观设宴,一斗酒价值十千,尽情欢笑。

主人为什么说钱不够?直接拿去买酒来陪我喝吧。

五花马,千金裘,叫孩子拿去换美酒,和你一起消解这千古的忧愁。

三、赏析要点总结

项目 内容
作者 李白(唐代著名浪漫主义诗人)
创作背景 感叹人生短暂,抒发怀才不遇之情,表达及时行乐的思想
主题思想 对生命短暂的感慨、对功名利禄的蔑视、对自由豪放生活的追求
艺术特色 雄浑奔放的语言风格,强烈的节奏感,大量使用夸张与对比手法
情感基调 豪放不羁,充满激情,又带有深深的忧郁与无奈
经典句子 “天生我材必有用,千金散尽还复来”、“与尔同销万古愁”
文学地位 唐代诗歌中的瑰宝,代表李白豪放诗风的巅峰之作

四、总结

《将进酒》不仅是李白个人情感的宣泄,更是他对人生、命运和社会现实的深刻反思。全诗语言豪迈,情感真挚,结构紧凑,具有极强的艺术感染力。它不仅展现了李白的个性魅力,也为后世留下了宝贵的精神财富。通过这篇诗作,我们能更深入地理解李白“诗仙”的风采与他那不屈不挠、热爱生活的人生态度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。