首页 > 严选问答 >

文言文富贵不能淫 怎么翻译?

更新时间:发布时间:

问题描述:

文言文富贵不能淫 怎么翻译?,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 20:51:05

《富贵不能淫》是出自《孟子·滕文公下》中的一段经典文字,历来被广泛传颂。它不仅是儒家思想的重要体现,也对后世的道德教育产生了深远影响。这篇文章通过孟子与景春的对话,阐述了“大丈夫”的真正含义,强调了一个人在面对富贵、贫贱、威武等外在环境时应保持的操守和气节。

原文如下:

> 景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

> 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

这段话的大意是:

景春问孟子:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一旦发怒,诸侯就害怕;他们安静下来,天下就太平。”

孟子回答说:“这怎么能算是大丈夫呢?你没学过礼仪吗?男子成年行冠礼时,父亲会告诫他;女子出嫁时,母亲会叮嘱她,要恭敬谨慎,不要违背丈夫。把顺从当作正道,这是小女子的做法。真正的君子应该居住在仁德之中,站在正义的位置上,走在正直的大道上。如果得志,就与百姓一同前行;如果不得志,也要坚持自己的原则。即使富贵也不能使他迷惑,即使贫贱也不能让他动摇,即使面对强权也不能使他屈服,这样的人才叫作大丈夫。”

翻译解析:

- “富贵不能淫”:意思是即使身处富贵之中,也不会迷失本心,不会沉溺于享乐,保持清醒和节制。

- “贫贱不能移”:即使处于贫困低贱的境地,也不会改变自己的志向和操守。

- “威武不能屈”:即使面对强权和暴力,也不会低头屈服,保持坚定的信念和人格尊严。

总结:

《富贵不能淫》不仅是一篇经典的文言文,更是一种人生哲学的体现。它告诉人们,真正的“大丈夫”并非靠权势和地位来定义,而是看他在各种境遇下是否能够坚守内心的道德准则。这种精神至今仍具有重要的现实意义,值得我们每一个人深思和践行。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。