《勉谕儿辈》原文及译文
《勉谕儿辈》是古代一篇劝诫子孙勤学、修身、持家的文章,内容深意深远,语言朴实却富有力量。以下是该文的原文与翻译,供急需者参考。
原文:
吾少贫贱,未尝得志。然每念先人之教,不敢忘也。今虽稍有成,然未敢自足。愿尔等知勤学、守德、慎言、笃行,以立身于世。
夫学贵在专,不专则无成;德贵在修,不修则无立。言贵在诚,不诚则无信;行贵在实,不实则无功。
若贪图安逸,不思进取,则终将沦落;若心术不正,行为不端,则必遭天谴。故当自勉,勿负祖训。
译文:
我年少时贫穷低微,未曾有过大的成就。但每每想到祖先的教导,便不敢忘记。如今虽然略有些成就,但也不敢自满。希望你们明白勤奋学习、修养品德、说话诚实、行为踏实的重要性,这样才能在世上立足。
学习贵在专心致志,不专心就难以成功;修养品德贵在不断修炼,不修炼就难以树立人格。说话贵在真诚,不真诚就没有信用;行为贵在实在,不实在就不会有成效。
如果贪图安逸,不思上进,最终会堕落;如果心术不正,行为不端,必然会遭到天理的惩罚。所以你们要自我勉励,不要辜负了祖先的教诲。
结语:
《勉谕儿辈》是一篇充满智慧和责任感的家训文章,作者通过自身经历和对后辈的期望,表达了对学问、品德、言行的重视。它不仅是对后代的劝诫,更是对人生道路的深刻思考。
如果你正在寻找这篇古文的原文和翻译,希望以上内容能为你提供帮助。如需进一步解读或扩展,请随时告知。