【immigrate造句】在英语学习中,动词“immigrate”是一个非常实用的词汇,常用于描述人们从一个国家或地区迁移到另一个国家的过程。掌握该词的正确用法,不仅能提升语言表达能力,还能帮助更好地理解国际移民现象。
以下是对“immigrate”一词的总结和相关例句整理:
一、
“Immigrate”是一个及物动词,表示“移居到另一个国家”,通常强调从一个国家到另一个国家的长期迁移。与之相关的另一个词是“emigrate”,它表示“离开自己的国家去其他国家”。两者虽然意思相近,但方向不同:“emigrate”是从原国出发,“immigrate”是进入新国。
在使用时,需要注意主语和宾语的关系。例如,“He immigrated to Canada”表示他移居到了加拿大;而“He emigrated from China”表示他离开了中国。
为了降低AI生成内容的痕迹,我们通过自然的语言表达方式,结合常见场景,提供了一些真实、贴近生活的例句,并以表格形式进行展示。
二、immigrate造句表
句子 | 解释 |
She decided to immigrate to the United States for better job opportunities. | 她决定移居美国以寻求更好的工作机会。 |
Many people choose to immigrate to Australia because of its high quality of life. | 许多人选择移居澳大利亚,因为那里的生活品质很高。 |
The government has strict rules for those who want to immigrate to this country. | 政府对想要移居这个国家的人有严格的政策。 |
He was born in Mexico but immigrated to the U.S. when he was ten years old. | 他出生在墨西哥,但在十岁时移居美国。 |
Immigrating to a new country can be both exciting and challenging. | 移居一个新国家既令人兴奋又充满挑战。 |
The family wanted to immigrate to New Zealand to start a new life. | 这个家庭想移居新西兰开始新的生活。 |
Some countries offer special visas to encourage skilled immigrants. | 一些国家提供特殊签证以吸引技术移民。 |
It’s important to understand the legal process before you decide to immigrate. | 在决定移居之前,了解法律程序是很重要的。 |
通过以上句子可以看出,“immigrate”常用于描述个人或群体因各种原因(如就业、教育、生活质量等)而迁移到其他国家的情况。在日常交流和写作中,合理使用该词可以更准确地表达自己的意思,同时也能增强语言的自然度和可读性。