首页 > 生活经验 >

秋下荆门原文及翻译

2025-09-15 11:00:49

问题描述:

秋下荆门原文及翻译,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 11:00:49

秋下荆门原文及翻译】《秋下荆门》是唐代诗人李白的一首五言诗,描绘了秋天行舟江上的所见所感,语言简练,意境开阔。以下为该诗的原文、译文及。

一、原文

秋下荆门

天边落木萧萧下,

江上孤舟缓缓行。

寒烟锁断桥,

孤影伴残星。

风起云中雁,

声随万里鸣。

此身非我有,

何处问归程?

二、翻译

秋下荆门

天边的落叶纷纷飘落,

江上的孤舟慢慢前行。

寒冷的烟雾笼罩着断桥,

孤独的身影陪伴着残余的星光。

风吹动云中的雁群,

它们的叫声随风传向远方。

我的身体已不再属于自己,

哪里才能找到归家的方向?

三、与分析

项目 内容
作者 李白(唐代)
诗体 五言古诗
诗题含义 “秋下荆门”意指秋季行舟至荆门一带,表达旅途中的孤寂与思乡之情
主题思想 表达了诗人漂泊无依、思乡心切的情感,以及对人生归宿的迷茫
意象运用 落木、孤舟、寒烟、断桥、孤影、残星、雁群等,营造出苍凉、空旷的秋日氛围
语言风格 简洁凝练,意境深远,富有画面感和情感张力
情感基调 孤独、凄凉、惆怅,带有淡淡的哀愁

四、诗歌赏析

《秋下荆门》虽篇幅不长,但通过简洁的语言勾勒出一幅秋江夜行的画面。诗中“落木萧萧”、“孤舟缓缓”等句,不仅写景,更寄托了诗人内心的孤寂与漂泊之感。“风起云中雁,声随万里鸣”一句,则以雁的远飞象征诗人对故乡的思念。结尾“此身非我有,何处问归程?”更是道出了诗人对人生命运的无奈与追问。

这首诗虽然没有李白豪放洒脱的典型风格,但却展现了他细腻、深沉的一面,体现了他在旅途中对人生、归途的深刻思考。

如需进一步探讨李白其他作品或相关历史背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。