“及”与“暨”这两个字在现代汉语中使用频率较低,但在古文或正式书面语中仍有一定出现。它们都具有表示“和、以及”的意思,但在具体用法、语体色彩、搭配习惯等方面存在一些差异。本文将从词义、用法、语体、搭配等方面对“及”与“暨”的异同进行分析。
首先,从基本词义来看,“及”和“暨”都可以表示“以及、和”的意思,常用于列举事物或人名时,起到连接作用。例如:“张三及李四”、“会议将于明日举行,届时将有专家及学者出席。”这里的“及”相当于现代汉语中的“和”。
而“暨”同样可以表示“以及、并且”的意思,但其使用范围相对更狭窄,多见于较为正式或书面化的语境中。如:“大会如期举行,暨各界代表悉数到场。”这里的“暨”也相当于“和”,但语气更为庄重。
其次,在语体色彩方面,“及”在现代汉语中更为常见,使用范围广泛,无论是口语还是书面语都可以见到它的身影;而“暨”则更多地出现在古代文献、公文、正式场合或文学作品中,带有较强的书面语色彩。因此,在日常交流中,人们更倾向于使用“及”,而“暨”则显得较为生僻和古雅。
再者,在搭配习惯上,“及”可以单独使用,也可以与“与”、“和”等连词并列使用,形成多种表达方式。例如:“他与我及朋友一同前往。”而“暨”则较少单独使用,通常需要与其他词语搭配,如“暨……”结构,表示“以及……”。例如:“会议邀请了专家暨相关领导参加。”
此外,在语法功能上,“及”除了表示并列关系外,还可以引出时间、条件等状语成分,如:“及至傍晚,天色渐暗。”而“暨”则主要用于连接名词性成分,较少用于动词后作状语。
综上所述,“及”与“暨”在表示“和、以及”这一意义上具有相似之处,但它们在语体色彩、使用场合、搭配习惯等方面存在明显差异。“及”更为通用,适用于各种语境;而“暨”则偏向于书面语和正式场合,使用频率较低。了解这两者的区别,有助于我们在阅读古文或正式文本时准确理解其含义,避免误读。