首页 > 精选知识 >

十五从军征原文及翻译

2025-09-10 05:22:52

问题描述:

十五从军征原文及翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-09-10 05:22:52

十五从军征原文及翻译】《十五从军征》是汉代乐府诗中的一篇,出自《乐府诗集》,讲述了一个少年被征召入伍,多年后归来却家破人亡的悲惨故事。这首诗通过朴实的语言和真实的情感,反映了战争对普通百姓生活的巨大影响。

一、原文

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人:“家中有阿谁?”

“遥看是君家,松柏冢累累。”

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

中庭生野菜,井上生青苔。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知饴阿谁!

出门东向看,泪落沾我衣。

二、翻译

十五岁就被征召去从军,八十岁才得以回家。

在路上遇到了同乡的人,问:“你家里还有谁?”

那人说:“远远望去就是你的家,坟墓重重,长满了松柏。”

兔子从狗洞里钻进去,野鸡在房梁上飞来飞去。

庭院里长满了野菜,井边爬满了青苔。

他把谷子舂了做饭,摘下葵菜煮汤。

饭菜一会儿就做好了,却不知道要给谁吃。

走出门向东望去,眼泪不由自主地流下来,打湿了衣裳。

三、与表格对比

项目 内容
诗名 《十五从军征》
作者 汉代乐府诗(无具体作者)
体裁 乐府诗(叙事诗)
主题 战争对普通百姓的摧残,家庭离散的悲剧
主要人物 少年士兵(十五岁从军,八十岁归来)
情感基调 悲凉、凄苦、哀伤
艺术特色 真实朴素的语言,细节描写生动,情感真挚
关键意象 松柏冢、兔入狗窦、野菜、青苔、羹饭无人食
诗歌结构 叙事+抒情,层层递进,结尾点题

四、结语

《十五从军征》虽短小精悍,但情感深沉,语言质朴,是中国古代文学中反映社会现实的代表之作。它不仅展示了战争带来的苦难,也表达了人们对和平生活的渴望。这首诗至今仍能引起读者的共鸣,体现了其深刻的思想价值和艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。