【登泰山记原文译文】《登泰山记》是清代文学家姚鼐所写的一篇散文,记述了作者在冬日登泰山的所见所感,语言简练、意境深远。本文将对《登泰山记》的原文进行整理,并附上译文,帮助读者更好地理解其内容与情感。
一、文章总结
《登泰山记》以作者亲身经历为线索,描述了他从京师出发,经过长途跋涉,最终登上泰山的过程。文中不仅描绘了泰山的壮丽景色,还抒发了作者对自然的敬畏之情和对人生哲理的思考。文章结构清晰,层次分明,语言朴实而富有感染力。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。 | 我在乾隆三十九年十二月,从京城出发,冒着风雪,经过齐河、长清,穿过泰山西北的山谷,越过长城的界限,到达泰安。 |
是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。 | 这个月的丁未日,我和知府朱孝纯的儿子朱子颍从南面的山脚开始攀登。 |
其山横贯齐鲁之间,东至海,西至兖州,南至鲁南,北至济南,凡百二十里。 | 这座山横跨齐鲁之间,东到海边,西到兖州,南到鲁南,北到济南,总共有一百二十里。 |
山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圆。 | 山上多石头,少泥土;石头呈青黑色,大多平整,少见圆形。 |
寒风凛冽,天色昏暗,行十余里,始至岱宗庙。 | 寒风凛冽,天色昏暗,走了十多里,才到达岱宗庙。 |
庙后有石阶,盘曲而上,至山顶,可望远。 | 庙后面有石阶,蜿蜒而上,到达山顶,可以远眺。 |
石刻甚多,皆唐宋人所题,字迹犹存。 | 石碑很多,都是唐宋时期的人题写的,字迹仍然清晰可见。 |
余与子颍坐于石上,仰观云气,俯视群山,心旷神怡。 | 我和朱子颍坐在石头上,抬头看云气,低头看群山,心情舒畅愉快。 |
夜半,风止雪霁,星斗满天,寒气逼人。 | 半夜时,风停雪住,星光满天,寒气逼人。 |
余与子颍披衣起,登顶观日出。 | 我和朱子颍穿上衣服起来,登上山顶观看日出。 |
东方既白,日轮初升,霞光万丈,山川如画。 | 东方泛白,太阳初升,霞光万丈,山川宛如画卷。 |
余乃赋诗一首,以记其事。 | 我于是作了一首诗,用来记录这件事。 |
三、总结
《登泰山记》是一篇描写自然风光与个人感悟相结合的散文,通过细腻的描写和真实的情感表达,展现了作者对自然的热爱与敬畏。文章语言简洁流畅,结构严谨,具有较高的文学价值和思想深度。通过对原文与译文的对照,读者可以更直观地理解文章内容,感受作者在登山过程中的心境变化。
如需进一步分析文章的艺术特色或写作手法,也可继续探讨。