首页 > 生活常识 >

登泰山记原文及翻译

2025-09-03 14:35:03

问题描述:

登泰山记原文及翻译,快急死了,求正确答案快出现!

最佳答案

推荐答案

2025-09-03 14:35:03

登泰山记原文及翻译】《登泰山记》是清代文学家姚鼐所写的一篇散文,文章以简练的语言描绘了作者在冬日登泰山的经历,表达了对自然景色的赞美和对人生哲理的感悟。本文不仅是一篇游记,也体现了作者深厚的文化底蕴与审美情趣。

一、

《登泰山记》讲述了作者在冬季登上泰山的过程,从出发到山顶,再到返回,详细描写了沿途的风景、天气的变化以及登山时的心理感受。文中通过对自然景象的细腻描写,展现了泰山的雄伟壮丽,同时也透露出作者对自然的敬畏之情。

文章语言简洁流畅,情感真挚,结构清晰,具有较高的文学价值。通过这篇游记,读者不仅能感受到泰山的美丽,还能体会到作者对生活的深刻思考。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。 我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪,经过齐河、长清,穿过泰山西北的山谷,越过长城的界限,到达泰安。
是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。 这个月的丁未日,我和知府朱孝纯的儿子朱子颍从南面的山脚开始攀登。
其山横贯南北,其势若断若续,山石苍黑,多松柏,少草木。 这座山横贯南北,地势时断时续,山石呈黑色,多为松柏,草木较少。
沿山而上,有石阶数十级,曲折如蛇行。 沿着山往上走,有几十级石阶,曲折如蛇行。
雪深及膝,寒气逼人,然心旷神怡,不觉其苦。 雪深及膝,寒气逼人,但心情开阔,不觉得辛苦。
至日观峰,见云海翻腾,霞光万丈,气象万千。 到达日观峰,看到云海翻腾,霞光万丈,景象万千。
山下人声鼎沸,山上寂静无声,天地之间唯余我一人。 山下人声鼎沸,山上寂静无声,天地之间只有我一个人。
回顾来路,感慨万千,遂题诗于石,以志其事。 回头看来的路,感慨万千,于是题诗在石头上,以记录这件事。

三、文章特点总结

- 语言简练:全文用词准确,语句凝练,富有节奏感。

- 意境深远:通过对自然景色的描写,营造出一种宁静、壮阔的意境。

- 情感真挚:作者在登山过程中流露出对自然的热爱与敬畏。

- 结构严谨:文章按照时间顺序展开,层次分明,逻辑清晰。

四、结语

《登泰山记》不仅是一篇优美的游记,更是一篇充满哲理的散文。它让我们在欣赏自然美景的同时,也能体会到作者对人生的思考与感悟。通过这篇文章,我们不仅了解了泰山的壮丽,也感受到了古人对自然的深情与敬意。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。