首页 > 精选知识 >

关睢原文及翻译?

更新时间:发布时间:

问题描述:

关睢原文及翻译?,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-08-14 08:48:21

关睢原文及翻译?】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的一篇经典诗歌,属于中国最早的诗歌作品之一。它以优美的语言描绘了男女之间真挚的情感,也反映了古代社会的婚恋观念和礼乐文化。以下是对《关雎》原文的整理及其翻译,并通过表格形式进行总结。

一、原文

《关雎》原文如下:

> 关关雎鸠,在河之洲。

> 窈窕淑女,君子好逑。

> 参差荇菜,左右流之。

> 窈窕淑女,寤寐求之。

> 求之不得,寤寐思服。

> 悠哉悠哉,辗转反侧。

> 参差荇菜,左右采之。

> 窈窕淑女,琴瑟友之。

> 参差荇菜,左右芼之。

> 窈窕淑女,钟鼓乐之。

二、翻译

原文 翻译
关关雎鸠,在河之洲。 雎鸠鸟在河中的小洲上鸣叫。
窈窕淑女,君子好逑。 贤良美好的女子,是君子理想的配偶。
参差荇菜,左右流之。 长短不齐的荇菜,左右漂浮着。
窈窕淑女,寤寐求之。 贤良美好的女子,醒着梦着都在追求她。
求之不得,寤寐思服。 追求而得不到,醒着梦着都思念不已。
悠哉悠哉,辗转反侧。 思念绵长,翻来覆去难以入眠。
参差荇菜,左右采之。 长短不齐的荇菜,左右采摘着。
窈窕淑女,琴瑟友之。 贤良美好的女子,用琴瑟与她亲近。
参差荇菜,左右芼之。 长短不齐的荇菜,左右挑选着。
窈窕淑女,钟鼓乐之。 贤良美好的女子,用钟鼓使她快乐。

三、总结

《关雎》是一首描写爱情的诗,情感真挚,语言简练,意境优美。它不仅表达了男子对女子的爱慕之情,也体现了古代“礼”与“情”的结合。全诗通过自然景物的描写,如“雎鸠”、“荇菜”,烘托出一种和谐、纯洁的爱情氛围。

在古代,《关雎》被看作是儒家推崇的“正始之音”,强调了婚姻应以道德为基础,同时也展现了人与自然之间的和谐关系。

四、表格总结

项目 内容
诗篇名称 《关雎》
出处 《诗经·国风·周南》
体裁 四言诗
主题 爱情、婚姻、礼仪
情感表达 真挚、含蓄、执着
语言风格 简洁、典雅、富有节奏感
文化意义 体现古代婚恋观与礼乐文化

如需进一步了解《诗经》其他篇章或相关历史背景,可继续查阅相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。