【关睢原文及翻译】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的第一篇,也是中国最早的一首爱情诗。它以朴实的语言描绘了古代男女之间纯真的情感,表达了对美好爱情的向往与追求。全诗语言优美,意境深远,历来被广泛传诵。
一、原文总结
《关雎》共四章,每章四句,内容层层递进,从描写自然景象到抒发内心情感,结构严谨,情感真挚。诗中通过“雎鸠”、“淑女”、“君子”等意象,展现了古代社会对理想伴侣的期待与赞美。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 | 雎鸠鸟在河洲上鸣叫,美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 |
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 | 荇菜长短不齐,左右飘荡。美丽贤淑的女子,我日夜思念追求。 |
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 | 追求不到她,我日夜思念难眠,思绪绵长,翻来覆去睡不着。 |
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 | 荇菜长短不齐,左右采摘。美丽贤淑的女子,我用琴瑟来亲近她。 |
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 | 荇菜长短不齐,左右挑选。美丽贤淑的女子,我用钟鼓来使她快乐。 |
三、简要分析
《关雎》以自然景物起兴,借“雎鸠”的和鸣象征爱情的和谐美好,又以“荇菜”的采摘表达追求爱情的执着。诗中“窈窕淑女”不仅是外貌上的美,更是品德上的贤德,体现了古代对理想女性的审美标准。“君子好逑”则反映了当时社会对婚姻与爱情的重视。
全诗情感细腻,语言质朴,既有对爱情的热烈追求,也有对理想的坚定信念,是中国古代诗歌艺术的典范之作。
四、结语
《关雎》不仅是一首爱情诗,更是一部反映古代社会生活与价值观的作品。它以简洁的语言传达深厚的情感,至今仍能引起人们的共鸣。通过阅读和理解这首诗,我们可以更好地感受中华文化的魅力与深度。