【杨氏之子课文原文及翻译】《杨氏之子》是出自《世说新语·言语》的一篇短文,语言简洁、寓意深刻,展现了古代儿童的聪慧与机智。本文将对《杨氏之子》的原文进行整理,并提供准确的翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
一、原文总结
《杨氏之子》讲述了一个姓杨的孩子在面对一位大人(孔君平)的调侃时,巧妙地以“未闻孔雀是夫子家禽”来回应,既表现出他的机敏,也体现了他对长辈的尊重和礼貌。
二、课文原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 | 梁国有一个姓杨的孩子,九岁了,非常聪明。 |
| 孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。 | 孔君平去拜访他的父亲,父亲不在家,就叫孩子出来。 |
| 为设果,果有杨梅。 | (孩子)摆上水果,其中有杨梅。 |
| 孔君平指以示儿曰:“此是君家果。” | 孔君平指着杨梅对孩子说:“这是你家的水果。” |
| 儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” | 孩子立刻回答说:“我没听说过孔雀是您家的鸟。” |
三、内容解析
这篇文章虽然简短,但语言生动,情节紧凑。通过对话形式,刻画了一个聪明伶俐、反应敏捷的小孩形象。同时,也反映出当时社会中人与人之间的礼仪和尊重。
- “甚聪惠”:强调孩子的聪明才智;
- “未闻孔雀是夫子家禽”:用反问的方式巧妙反驳,既不失礼,又显智慧;
- “夫子”:是对长辈的尊称,体现出孩子的礼貌与修养。
四、教学意义
《杨氏之子》作为小学语文教材中的经典篇目,具有以下教学价值:
1. 语言表达训练:学习古文的简洁表达方式;
2. 逻辑思维培养:体会语言背后的逻辑关系;
3. 文化素养提升:了解古代礼仪与人际交往方式;
4. 品德教育:学习孩子的机智与礼貌。
五、结语
《杨氏之子》虽短,却蕴含深远,不仅展示了古代儿童的聪明才智,也反映了传统文化中重视礼仪与智慧的价值观。通过学习这篇课文,不仅能提高学生的阅读理解能力,还能增强他们的文化认同感和语言表达能力。
以上就是【杨氏之子课文原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


