首页 > 精选范文 >

蚕妇原文、翻译注释及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

蚕妇原文、翻译注释及赏析!时间紧迫,求快速解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 11:11:01

《蚕妇》是宋代诗人张俞创作的一首反映社会现实的小诗。这首诗以质朴的语言描绘了蚕妇的生活与辛劳,通过对比手法揭示了社会的不公,表达了对底层劳动人民深切的同情。

原文:

昨日入城市,

归来泪满巾。

遍身罗绮者,

不是养蚕人。

注释:

1. 市:指集市或市场。

2. 罗绮:泛指华丽的丝绸衣物,这里象征着富贵生活。

3. 养蚕人:指从事养蚕工作的劳动者,多为贫苦的农村妇女。

翻译:

昨天我到城里去卖丝,

回来时泪水湿透了手帕。

那些穿着华美丝绸的人啊,

并不是亲手养蚕的人。

赏析:

这首诗短小精悍,却蕴含深意。诗中通过“入城”和“泪满巾”的强烈对比,展现了蚕妇生活的艰辛与无奈。她辛勤地养蚕缫丝,却无法改变自身的贫困处境;而那些身穿华服的富人,却未曾参与任何劳动。这种鲜明的对比,不仅揭示了封建社会中阶级差异的残酷性,也流露出诗人对劳动人民深深的怜悯之情。

此外,“遍身罗绮者,不是养蚕人”一句,看似简单,实则发人深省。它暗示了财富分配的不公平现象,并引发读者对于社会公平正义的思考。全诗语言朴实无华,却极具感染力,让人读来不禁心生感慨。

总之,《蚕妇》以其简洁明快的形式和深刻的社会寓意,成为古代诗歌中描写民生疾苦的经典之作。它提醒我们关注弱势群体的命运,同时也激励人们追求更加公正和谐的社会环境。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。