全文
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
注释
1. 寒蝉:秋天的蝉。
2. 长亭:古代送别的地方。
3. 都门帐饮:在京城门外设宴饯行。
4. 兰舟:船的美称。
5. 凝噎:因激动而说不出话。
6. 楚天:泛指南方天空。
7. 经年:一年或多年。
8. 风情:情意。
翻译
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起),我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能向谁去诉说呢?
赏析
柳永的《雨霖铃》以其真挚的情感和优美的语言打动了无数读者。上阕通过描写离别时的场景,营造出一种凄凉的氛围。“寒蝉凄切”、“骤雨初歇”等自然景象,不仅烘托了离别的哀愁,还暗示了时间的紧迫感。下阕则进一步深化了这种情感,“多情自古伤离别”点明主题,强调了离别对于有情之人的痛苦。结尾处“杨柳岸,晓风残月”更是成为千古名句,将离别的惆怅形象化,令人回味无穷。
这首词不仅表达了个人的离愁别绪,同时也反映了古代社会中普遍存在的离别现象,具有很高的艺术价值和社会意义。