首页 > 精选范文 >

《湖心亭看雪》原文注释翻译及阅读题及参考答案

2025-06-17 09:28:20

问题描述:

《湖心亭看雪》原文注释翻译及阅读题及参考答案,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 09:28:20

《湖心亭看雪》是明代文学家张岱创作的一篇短小精美的散文,描绘了作者在寒冬腊月里独自前往西湖欣赏雪景的经历。这篇文章以其简洁的语言和深刻的意境,展现了作者对自然美景的热爱以及超然物外的心境。

原文

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”

注释

1. 崇祯五年:公元1632年。

2. 拏(ná):通“拿”,撑(船)。

3. 毳(cuì)衣:细毛皮衣。

4. 沆砀(hàng dàng):形容冰花一片弥漫。

5. 白:古人罚酒时用的酒杯,这里指酒杯。

6. 金陵:今江苏南京。

翻译

崇祯五年十二月,我住在西湖边。接连下了三天的大雪,湖中的人声和鸟鸣都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。只见湖面上冰花一片弥漫,天空、云层、远山、湖水浑然一体,上下全是一片白色。湖上的影子,只有长长的堤岸像一条痕迹,湖心亭像一个小点,我的小船像一根草茎,船上的人不过像两三粒米罢了。

到了亭上,有两个人铺着毡子相对而坐,一个童子正在烧酒,炉火正旺。他们见到我非常高兴,说:“湖中哪能还有这样的人!”于是拉着我一起喝酒。我勉强喝了三大杯后告辞。问他们的姓名,他们是金陵人,在此地作客。等我下船时,船夫低声说道:“不要说您痴,还有比您更痴的人呢!”

阅读题及参考答案

1. 本文描写了怎样的自然景象?

- 参考答案:本文描写了雪后的西湖,天地间一片洁白,湖上仅有长堤、湖心亭、小舟和人等微小的影子,展现出一种宁静、纯洁的自然美。

2. 文中“痴”字有何深意?

- 参考答案:“痴”字表现了作者对自然美景的痴迷和超然物外的心态,同时也暗示了作者对世俗生活的淡泊和追求内心宁静的精神境界。

3. 作者为何选择在深夜独自前往湖心亭看雪?

- 参考答案:作者选择在深夜独自前往湖心亭看雪,是为了避开喧嚣的人群,享受宁静的雪景,表达出他对自然美景的热爱和对孤独生活的向往。

通过这篇短文,我们不仅感受到大自然的壮丽与宁静,也能体会到作者内心的平和与超脱。希望这篇文章能够帮助大家更好地理解和欣赏这一经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。