【孙权劝学翻译一句一译】《孙权劝学》是《资治通鉴》中的一篇短文,讲述了三国时期吴国君主孙权劝勉部下吕蒙学习的故事。文章虽短,但寓意深刻,体现了学习的重要性与改变的可能性。以下是对该文的逐句翻译与总结。
一、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” | 起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习啊!” |
蒙辞以军中多务。 | 吕蒙推辞说军中事务太多。 |
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。” | 孙权说:“我难道是要你研究经典成为博士吗?只是应当广泛阅读,了解过去的事情罢了。” |
卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” | 你说事务多,哪像我呢?我常常读书,自己觉得有很大好处。” |
蒙乃始就学。 | 吕蒙于是开始学习。 |
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” | 等到鲁肃经过寻阳,和吕蒙讨论议事,非常惊讶地说:“你现在的才能谋略,已经不再是当年的吴下阿蒙了!” |
蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” | 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待他,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢!” |
肃遂拜蒙母,结友而别。 | 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与他结为朋友后告别。 |
二、
《孙权劝学》通过孙权对吕蒙的劝导,强调了学习的重要性。文中反映出几个重要观点:
1. 学习不是为了成为专家,而是为了开阔视野、增长见识。孙权并未要求吕蒙深入研究经典,而是希望他“涉猎”历史,了解前人的经验。
2. 学习可以改变一个人的面貌。吕蒙在学习之后,不仅知识增长,连鲁肃也对他刮目相看,说明学习能带来实质性的提升。
3. 不要因为忙碌而拒绝学习。吕蒙一开始以“军中多务”为借口推脱,但孙权指出,自己虽然忙,依然坚持读书,并从中受益。
4. 学习需要主动,而非被动接受。吕蒙最终接受了劝告,开始学习,体现出个人成长的关键在于自身的意愿和行动。
这篇文章虽短,却蕴含深刻的道理,至今仍具有现实意义。它提醒我们:无论身处何种境地,都不应放弃学习的机会,因为学习能够带来改变,也能让人获得尊重与认可。