首页 > 甄选问答 >

用现代汉语翻译下列句子。(1)少时,一狼径去,其一犬坐于前。 __

更新时间:发布时间:

问题描述:

用现代汉语翻译下列句子。(1)少时,一狼径去,其一犬坐于前。 __,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 06:52:17

用现代汉语翻译下列句子。(1)少时,一狼径去,其一犬坐于前。 __】一、句子解析与总结

这句话出自《聊斋志异》中的《狼》篇,是古代文言文的典型例子。句子结构简洁,但蕴含丰富的画面感和逻辑关系。通过分析,我们可以将其准确地翻译成现代汉语,并理解其中的语义。

原句:

少时,一狼径去,其一犬坐于前。

翻译:

过了一会儿,一只狼直接离开了,另一只狼像狗一样坐在前面。

二、关键词解释

文言词语 现代汉语意思 说明
少时 不久,一会儿 表示时间短暂
一狼 一只狼 指代狼的个体
径去 直接离开 “径”表示直接、径直
其一 另一只 “其”指代前文提到的狼
犬坐 像狗一样坐着 形容狼的姿势,带有拟人化色彩
于前 在前面 表示位置

三、句子结构分析

- 主语:一狼(第一只狼);其一(第二只狼)

- 谓语:径去(直接离开);犬坐(像狗一样坐着)

- 状语:少时(时间),于前(地点)

四、翻译要点总结

1. “少时” 是一个时间副词,表示“不久之后”,在现代汉语中可译为“过了一会儿”或“不一会儿”。

2. “径去” 中的“径”字有“直接”的含义,强调动作的迅速和果断。

3. “犬坐” 是一个比喻性表达,形象地描述了狼的坐姿,带有拟人化的修辞效果。

4. “其一” 是对前文“一狼”的补充说明,表示“另一只”。

五、表格总结

项目 内容
原句 少时,一狼径去,其一犬坐于前。
现代汉语翻译 过了一会儿,一只狼直接离开了,另一只狼像狗一样坐在前面。
关键词解释 少时:不久;一狼:一只狼;径去:直接离开;其一:另一只;犬坐:像狗一样坐着;于前:在前面
语法结构 时间状语 + 主语 + 谓语 + 主语 + 谓语 + 地点状语
修辞手法 拟人(犬坐)、比喻(像狗一样)
语义重点 描述两只狼的不同行为,营造紧张氛围

通过以上分析可以看出,文言文虽简练,但语言生动,富有表现力。理解这类句子不仅需要掌握词汇,还需结合上下文和语境进行合理推断。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。