首页 > 严选问答 >

失道寡助原文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

失道寡助原文翻译,在线等,求大佬翻牌!

最佳答案

推荐答案

2025-08-20 12:06:25

失道寡助原文翻译】一、

《失道寡助》出自《孟子·公孙丑下》,是儒家经典中一篇重要的政治哲学文章。该文通过对比“得道多助,失道寡助”的道理,强调了仁政的重要性,指出如果统治者失去民心,就会陷入孤立无援的境地,最终导致失败。

文中以战争为例,说明即使拥有强大的兵力和坚固的城池,如果没有道义支持,也难以取胜;相反,若能施行仁政,赢得百姓的支持,即便力量弱小,也能获得广泛的支持与帮助。

这篇文章不仅在古代具有深远的政治意义,在今天依然对领导者、管理者以及个人行为有深刻的启示作用。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
天时不如地利,地利不如人和。 天时比不上地利,地利又比不上人和。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。 三里的内城,七里的外城,包围起来攻打却不能取胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。 围攻它的人,一定是得到了天时;但还是不能取胜,这说明天时不如地利。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。 城墙不是不高,护城河不是不深,兵器盔甲不是不坚固锋利,粮食也不是不多;(守军)却弃城而逃,这说明地利不如人和。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。 所以说:使人民定居下来而不依靠边界的限制,巩固国家不靠山河的险要,威慑天下不靠武器的精良。
得道者多助,失道者寡助。 得到道义的人会有很多帮助,失去道义的人则很少有人支持。
寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。 支持少到极点,连亲属都会背叛他;支持多到极点,天下人都会归顺他。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。 凭借天下人的归顺,去攻打那些背叛的人,所以君子不战则已,一战必胜。

三、结语

《失道寡助》不仅是古代军事战略的智慧结晶,更是对政治伦理的深刻阐述。它提醒我们,真正的力量来源于人心,而非单纯依靠武力或地理优势。无论是在国家治理、企业管理,还是个人生活中,“得道”始终是成功的关键。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。