【一面之缘名词解释】“一面之缘”是一个汉语成语,常用于形容人与人之间只有一面之交的短暂接触或初次见面。这个词语通常带有淡淡的遗憾或惋惜之情,表示虽然彼此有过短暂的相遇,但没有进一步深入交流或发展关系的机会。
一、
“一面之缘”出自古代文言文献,意思是仅有一面之交的缘分。它强调的是人与人之间的短暂相识,往往没有后续的联系或更深层次的了解。这个词语在现代汉语中多用于描述初次见面后未能继续交往的情况,带有一定的感伤色彩。
该词常见于文学作品、日常对话或书面语中,用来表达对过去短暂邂逅的回忆或感慨。
二、表格展示
项目 | 内容 |
中文名称 | 一面之缘 |
英文翻译 | a brief encounter / a one-time meeting |
出处 | 古代文言文献(具体出处不详) |
含义 | 指人与人之间仅有一次见面的缘分,通常没有进一步的联系 |
使用场景 | 文学作品、日常口语、书面语中,表达对短暂相遇的感慨 |
情感色彩 | 带有淡淡的遗憾、惋惜或怀念的情绪 |
近义词 | 初次见面、偶遇、一面之交 |
反义词 | 长久相处、熟识、知己 |
例句 | 我们只是有一面之缘,后来再也没见过。 |
三、使用建议
在实际使用中,“一面之缘”适合用于较为正式或文学性的场合,如写作文、演讲稿或书信中,以增加语言的典雅性。但在日常口语中,可以适当简化为“只见过一面”或“第一次见面”。
此外,避免过度使用该词,以免显得过于矫情或不够自然。结合上下文合理使用,才能更好地传达情感和意图。