【春望古诗原文及翻译】杜甫的《春望》是唐代著名的五言律诗之一,写于安史之乱期间,表达了诗人对国家动荡、人民苦难的深切忧虑与对和平生活的渴望。这首诗语言凝练,情感真挚,具有极高的艺术价值和历史意义。
一、诗歌
《春望》通过描绘战乱后的长安城景象,抒发了诗人忧国忧民的情怀。诗中既有对自然景物的描写,也寄托了诗人内心的沉痛与无奈。全诗结构严谨,意境深远,体现了杜甫“诗史”风格的特点。
二、《春望》原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
国破山河在,城春草木深。 | 国家破碎,山河依旧存在;春天来临,城中草木茂盛。 |
感时花溅泪,恨别鸟惊心。 | 感叹时局,花儿也仿佛流泪;离别之痛,鸟鸣也令人惊心。 |
烽火连三月,家书抵万金。 | 战火持续三个月,一封家信比万两黄金还珍贵。 |
白头搔更短,浑欲不胜簪。 | 头发日益稀疏,几乎无法插住簪子。 |
三、诗歌赏析要点
1. 主题深刻:诗中反映了战争给人民带来的痛苦,以及诗人对国家命运的关切。
2. 情景交融:诗人将自然景色与内心情感紧密结合,使读者感同身受。
3. 语言凝练:全诗仅20字,却包含丰富的情感与思想,体现了杜甫高超的艺术造诣。
4. 历史价值:作为一首反映安史之乱时期社会现实的诗作,《春望》具有重要的史料价值。
四、结语
《春望》不仅是一首优美的诗歌,更是一部记录时代变迁的历史文献。它让我们在欣赏文学之美时,也能感受到那个时代的悲凉与希望。通过对这首诗的学习与理解,我们能够更加深入地体会古人对家国情怀的深厚感情。