首页 > 你问我答 >

游子吟古诗游子吟古诗原文翻译

2025-08-11 15:12:55

问题描述:

游子吟古诗游子吟古诗原文翻译,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 15:12:55

游子吟古诗游子吟古诗原文翻译】《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首脍炙人口的五言古诗,以深情的笔触描绘了母亲对子女的关爱与牵挂,同时也表达了游子对母亲的感恩与思念之情。这首诗语言朴实,情感真挚,至今仍广为传诵。

一、诗歌原文

《游子吟》

慈母手中线,

游子身上衣。

临行密密缝,

意恐迟迟归。

谁言寸草心,

报得三春晖。

二、诗歌

这首诗通过“慈母手中线”和“游子身上衣”的对比,形象地展现了母亲对子女无微不至的关怀。母亲在游子即将远行时,细心地为他缝制衣物,生怕他在外受苦,迟迟不能归来。最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,用小草难以回报阳光的恩情来比喻子女难以报答父母的养育之恩,表达了深深的感恩之情。

三、原文与翻译对照表

原文 翻译
慈母手中线 慈祥的母亲手中拿着针线
游子身上衣 为远行的孩子缝制衣服
临行密密缝 在孩子临行前仔细地缝补
意恐迟迟归 担心孩子久久不能归来
谁言寸草心 谁说小草的心意
报得三春晖 能够报答春天阳光的温暖

四、赏析与感悟

《游子吟》虽然篇幅简短,但情感深厚,语言朴素却富有感染力。它不仅表现了母爱的伟大,也唤起了人们对亲情的珍视。在现代社会中,人们生活节奏加快,很多人远离家乡,这首诗提醒我们不要忘记父母的养育之恩,常怀感恩之心。

五、结语

《游子吟》是一首关于亲情、感恩与思念的诗作,它跨越时空,触动人心。无论时代如何变迁,母爱始终是人类最珍贵的情感之一。读这首诗,不仅能感受到诗人细腻的情感,也能引发我们对家庭、亲情的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。