首页 > 你问我答 >

杜少府之任蜀州原文及翻译送杜少府之任蜀州解析

更新时间:发布时间:

问题描述:

杜少府之任蜀州原文及翻译送杜少府之任蜀州解析,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 21:00:32

原文

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

翻译

古代的长安城作为三秦之地的重要屏障,遥望蜀地的五津,被风烟所笼罩。我和你都怀着离别的愁绪,因为我们都是在外做官的人。四海之内如果有知心朋友,即使远隔天涯也像近在咫尺。所以在分别的路上,我们不必像那些儿女一样泪湿衣襟。

解析

这首诗开篇描绘了送别的场景,通过“城阙辅三秦,风烟望五津”营造出一种开阔而又略带惆怅的氛围。接下来,“与君离别意,同是宦游人”点明了送别双方的身份,强调了彼此处境的相似性,拉近了情感距离。

“海内存知己,天涯若比邻”是全诗的名句,表达了作者对友情的独特理解。无论身处何地,只要心中有知音,距离便不再是障碍。这种豁达的态度超越了传统的离别伤感,展现了诗人乐观旷达的精神风貌。

最后两句“无为在歧路,儿女共沾巾”则进一步升华主题,劝慰友人不要过于悲伤,鼓励其以积极的心态面对未来的挑战。整首诗语言凝练,情感真挚,既体现了深厚的友谊,又传递了积极向上的生活态度。

总之,《送杜少府之任蜀州》不仅是一首优美的送别诗,更是一部充满智慧与哲理的作品,值得后人反复品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。