【学弈文言文翻译是什么】《学弈》是《孟子·告子上》中的一篇寓言故事,通过两个学生学习下棋的不同态度,说明了学习必须专心致志、不可三心二意的道理。这篇文章虽然篇幅短小,但寓意深刻,常被用于语文教学中。
以下是对《学弈》原文的翻译与总结:
一、原文
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
二、翻译
弈秋是全国最擅长下棋的人。他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听讲,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓射它。虽然两个人一起学习,但后者的成绩却不如前者。这是因为他聪明不如对方吗?不是的。
三、
| 项目 | 内容 |
| 文章出处 | 《孟子·告子上》 |
| 作者 | 孟子(或认为是后人所作) |
| 主旨 | 学习要专心致志,不能分心 |
| 人物 | 弈秋(棋艺高超者)、两人学弈者 |
| 故事内容 | 两人跟弈秋学下棋,一个专注,一个分心,结果后者不如前者 |
| 启示 | 学习态度决定成果,专注是成功的关键 |
四、文章解析
《学弈》通过简单的对比,揭示了一个深刻的道理:即使两个人同时开始学习,如果一个专心,一个分心,最终的结果也会大不相同。这不仅是对学习态度的强调,也是对个人意志力和专注力的提醒。
在现代教育中,这种思想依然具有现实意义。无论是学生还是职场人士,在面对学习或工作时,保持专注和投入,才能取得更好的成果。
五、结语
“学弈”虽是一则寓言,但其蕴含的道理却历久弥新。它告诉我们:成功并非天赋决定,而是态度和努力的结果。只有真正用心去学,才能有所收获。


