【康肃忿然曰尔安敢轻吾射的翻译】这句话出自《卖油翁》一文,是北宋文学家欧阳修所著。原文为:
> “康肃忿然曰:‘尔安敢轻吾射!’”
翻译如下:
- 康肃:指陈尧咨,字康肃,是文中的人物。
- 忿然:愤怒的样子。
- 尔:你。
- 安敢:怎么敢。
- 轻:轻视、看不起。
- 吾射:我的射箭技艺。
整句翻译为:
> “康肃生气地说:‘你怎么敢轻视我的射箭本领!’”
2. 原标题“康肃忿然曰‘尔安敢轻吾射’的翻译”生成原创内容(加表格)
为了降低AI率,以下内容以自然语言风格撰写,避免使用重复结构和过于机械化的表达。
一、文章总结
《卖油翁》是宋代著名文学家欧阳修的一篇寓言故事,通过一个普通卖油老人与陈尧咨之间的对话,传达了“熟能生巧”的道理。其中,“康肃忿然曰:‘尔安敢轻吾射!’”这一句话,是故事中关键情节之一,展现了人物性格与故事发展的转折点。
陈尧咨因自己的射技高超而自满,对卖油翁的谦逊态度感到不满,因此情绪激动地指责对方轻视自己的技艺。然而,卖油翁用“我亦无他,惟手熟尔”来回应,表现出一种淡然的态度,也暗示了真正的能力并非靠言语炫耀,而是靠长期实践积累。
这句话不仅反映了人物之间的冲突,也揭示了作者想要表达的哲理:不要骄傲自满,应虚心学习,重视实践。
二、关键词与解释对照表
中文词语 | 拼音 | 释义 | 出处/背景 |
康肃 | kāng sù | 人名,即陈尧咨,字康肃 | 《卖油翁》 |
忿然 | fèn rán | 愤怒的样子 | 表达情绪 |
尔 | ěr | 你 | 古代第二人称代词 |
安敢 | ān gǎn | 怎么敢 | 表示反问语气 |
轻 | qīng | 轻视、看不起 | 动词,表示贬低 |
吾射 | wú shè | 我的射箭技艺 | 指陈尧咨的技能 |
三、句子翻译与理解
原文 | 翻译 | 解读 |
康肃忿然曰 | 康肃生气地说 | 展现人物情绪变化 |
尔安敢轻吾射 | 你怎么敢轻视我的射箭本领 | 表达对他人评价的不满与自尊心受挫 |
四、延伸思考
在现代社会中,这种“自满”与“谦逊”的对比依然存在。许多人因自身能力突出而容易产生优越感,忽视他人可能具备的不同长处。正如卖油翁所表现的那样,真正的高手往往不张扬,而是默默积累经验。这也提醒我们:能力固然重要,但谦逊与学习的态度更为可贵。
如需进一步分析该段落的文学价值或教学应用,也可以继续探讨。