【出郭相扶将的将是什么意思】一、
“出郭相扶将”出自《木兰诗》中的诗句:“愿驰千里足,送儿还故乡。”但“出郭相扶将”并非原文,而是对原句的一种引申或误读。若从字面来看,“出郭”指离开城郭,“相扶将”则是“互相搀扶、扶持”的意思。
在古汉语中,“将”有多种含义,如“将要”、“带领”、“扶持”等。结合上下文,“将”在这里更可能表示“扶持、搀扶”的动作,因此“出郭相扶将”可以理解为“走出城郭,互相搀扶”。
然而,由于该句并非《木兰诗》中的原文,其出处和语义仍需进一步考证。本文旨在通过分析“将”字的常见用法及语境,帮助读者理解这一说法的可能含义。
二、表格展示
词语 | 含义 | 在句中的解释 | 可能的来源 |
出郭 | 离开城郭 | 指离开城市或城外区域 | 非《木兰诗》原文,可能是后人引申 |
相 | 互相 | 表示双方之间的互动 | 常见于古文中,表示“彼此” |
扶 | 扶持、搀扶 | 动作,表示帮助、支持 | 常用于描述相互帮助的情景 |
将 | 扶持、搀扶 | 表示动作的延续或支撑 | 在此句中,可理解为“扶持、搀扶” |
出郭相扶将 | 走出城郭,互相搀扶 | 对原句的引申或误解 | 非原文,可能为后人扩展或误写 |
三、结语
“出郭相扶将”虽非《木兰诗》原文,但从字面意义来看,可以理解为“走出城郭,互相搀扶”。其中“将”字在此处更倾向于表示“扶持、搀扶”的动作。对于此类古文解读,建议结合具体文本背景进行分析,避免因误读而产生误解。