【my heart will go on的歌词及翻译】《My Heart Will Go On》是电影《泰坦尼克号》的主题曲,由席琳·迪翁演唱,全球广受欢迎。这首歌不仅旋律动人,歌词也充满了深情与希望。以下是该歌曲的歌词及中文翻译,以加表格的形式呈现。
《My Heart Will Go On》是一首情感丰富、意境深远的歌曲,表达了对爱情的执着与永恒的信念。歌词中描绘了在困境中依然坚持爱的信念,无论经历多少风雨,内心的情感都不会消逝。通过中英文对照的方式,可以更深入地理解歌曲所传达的情感与思想。
歌词及翻译对照表:
英文歌词 | 中文翻译 |
Every time I hear your voice, it's like the first time | 每次听到你的声音,都像是第一次听见 |
Every time I feel you near, I can see your eyes | 每次感觉你靠近,我都能看见你的眼睛 |
Every time we touch, every time we kiss | 每次我们触碰,每次我们亲吻 |
I remember how it is to be in love with you | 我记得与你相爱的感觉 |
I've been a survivor, I've been through the fire | 我曾是幸存者,我曾穿越火焰 |
I've seen the darkness, but I still believe | 我见过黑暗,但我仍然相信 |
My heart will go on and on | 我的心将永远继续 |
You're not alone, I'm here with you | 你并不孤单,我会陪在你身边 |
No matter what the world may bring | 不管世界会带来什么 |
I'll be there for you | 我都会在你身边 |
You're not alone, I'm here with you | 你并不孤单,我会陪在你身边 |
No matter what the world may bring | 不管世界会带来什么 |
I'll be there for you | 我都会在你身边 |
结语:
《My Heart Will Go On》不仅是电影中的经典插曲,更是音乐史上的一座丰碑。它用简单而真挚的语言,传递了爱的坚定与永恒。无论是聆听还是阅读歌词,都能感受到那份跨越时空的情感力量。