【reach和arrive的区别】在英语学习中,"reach" 和 "arrive" 都可以表示“到达”的意思,但它们的用法和语境有所不同。了解这两个词的区别,有助于更准确地表达自己的意思。
一、
Reach 通常强调“到达某地”或“触及某物”,常用于描述物理上的到达或接触,也可以指达到某个目标或状态。它多用于具体地点或物体,强调的是动作的结果。
Arrive 则更侧重于“抵达某地”的过程,通常用于描述人或交通工具到达某个目的地,强调的是到达的动作本身,而不是结果。
此外,reach 可以作为及物动词使用,后面可以直接跟宾语;而 arrive 通常是不及物动词,后面需要加上介词(如 at, to, in)才能接地点。
二、对比表格
项目 | reach | arrive |
词性 | 动词(及物/不及物) | 动词(不及物) |
含义 | 到达、触及、达到 | 抵达、到达 |
是否可带宾语 | ✅ 可以(如:reach the city) | ❌ 不可直接带宾语 |
常见搭配 | reach + 地点 / 物体 | arrive + 介词 + 地点(at/in/to) |
强调重点 | 到达的结果或触及 | 到达的过程 |
适用对象 | 人、物、抽象概念 | 人、交通工具 |
例句 | I reached the station at 8. | We arrived in Paris yesterday. |
三、常见错误与注意点
- 不要说:I arrive the hotel.
正确说法:I arrived at the hotel.
- 不要说:He reaches the top of the mountain.
正确说法:He reached the top of the mountain.
- 注意:当表达“到达某地”时,reach 更偏向于“抵达”或“到达”,而 arrive 更强调“到达的动作”。
通过以上对比可以看出,虽然 reach 和 arrive 都有“到达”的意思,但在使用上有着明显的区别。掌握这些差异,可以帮助你在写作和口语中更自然、准确地使用这两个词。