【keepquiet和keepquietly的区别】在英语中,"keep quiet" 和 "keep quietly" 都与“保持安静”有关,但它们的语法结构和使用方式有所不同。理解这两者的区别有助于更准确地表达意思。
一、
“Keep quiet” 是一个常见的动词短语,其中 “quiet” 是形容词,用来描述状态,表示“保持安静”的意思。它通常用于祈使句或陈述句中,强调的是行为本身是安静的。
而 “keep quietly” 中的 “quietly” 是副词,修饰动词,表示“以安静的方式”。然而,“keep” 是一个及物动词,后面一般接名词或代词,不能直接跟副词,因此 “keep quietly” 在语法上是不正确的。
因此,正确的表达应该是“keep quiet”,而不是“keep quietly”。
二、对比表格
项目 | keep quiet | keep quietly |
词性 | 动词短语(动词 + 形容词) | 动词 + 副词 |
含义 | 保持安静 | 以安静的方式保持(语法错误) |
正确性 | ✅ 正确 | ❌ 错误 |
用法 | 用于祈使句或陈述句 | 不符合英语语法规则 |
示例句子 | Please keep quiet during the movie. | ❌ Incorrect: Please keep quietly during the movie. |
三、常见误区
很多人会误以为 “quietly” 可以代替 “quiet”,尤其是在口语中,但这并不符合英语语法规则。虽然在某些非正式场合中可能会听到 “keep quietly”,但从语法角度来看,这是不标准的表达。
四、正确使用建议
- 如果你想表达“请保持安静”,应使用 “keep quiet”。
- 如果你想表达“以安静的方式做某事”,可以使用副词,如:
- She spoke quietly.(她轻声说话。)
- He walked quietly into the room.(他悄悄走进房间。)
总之,“keep quiet” 是正确的表达方式,而 “keep quietly” 则不符合英语语法规范。在写作和口语中,应当注意这一区别,以确保语言的准确性。