首页 > 精选知识 >

温庭筠菩萨蛮原文注释翻译与赏析介绍

2025-09-14 14:08:03

问题描述:

温庭筠菩萨蛮原文注释翻译与赏析介绍,求大佬给个思路,感激到哭!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 14:08:03

温庭筠菩萨蛮原文注释翻译与赏析介绍】《菩萨蛮》是唐代著名诗人温庭筠的代表作之一,以其婉约细腻的风格和深沉的情感表达著称。这首词描绘了一位女子在春日傍晚独坐闺中,思念远方情郎的情景,语言优美,意境深远,是晚唐词坛的精品之作。

一、原文

菩萨蛮

温庭筠

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。

懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

照花前后镜,花面交相映。

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

二、注释

原文 注释
小山重叠金明灭 指女子的眉毛如重重叠叠的小山,金色的妆饰时明时暗。
鬓云欲度香腮雪 女子的鬓发如乌云般浓密,几乎要遮住雪白的脸颊。
懒起画蛾眉 情绪低落,起床都显得慵懒,只顾画眉。
弄妆梳洗迟 梳妆打扮动作缓慢,迟迟不愿出门。
照花前后镜 对着前后两面镜子照看自己的容貌。
花面交相映 花朵与面容相互映衬,美丽动人。
新帖绣罗襦 新裁的绣花绸衣。
双双金鹧鸪 衣上绣着成对的金色鹧鸪,象征爱情美满。

三、翻译

小山般的眉毛层层叠叠,金粉在脸上忽明忽暗;

乌黑的鬓发如云,几乎要遮住她雪白的脸庞。

她懒洋洋地起来,画着细细的眉毛,

梳妆打扮也迟迟不前。

对着前后镜子照看自己的容颜,

花儿和她的面容交相辉映。

穿上新绣的绸衣,

上面绣着一对金色的鹧鸪。

四、赏析

温庭筠的《菩萨蛮》以细腻的笔触描绘了一位女子在春日黄昏时分的孤独与寂寞。全词通过“小山”、“鬓云”、“蛾眉”等意象,勾勒出一位女子的美貌与愁思。她虽身处华美的环境,却因内心的空虚而显得格外凄凉。

词中“照花前后镜,花面交相映”一句,不仅写出了女子对容貌的重视,更暗示了她内心的孤寂与无奈。结尾的“双双金鹧鸪”则进一步强化了这种情感——看似美好的图案,实则是对她内心渴望陪伴的反衬。

整首词语言华丽却不失含蓄,情感真挚而不显直白,充分展现了温庭筠作为晚唐词人的艺术造诣与审美情趣。

五、总结表格

项目 内容
作品名称 《菩萨蛮》
作者 温庭筠
体裁 词(词牌名:菩萨蛮)
创作背景 晚唐时期,描写女子春日独处时的愁思
主题 孤独、寂寞、思恋
艺术特色 细腻描写、婉约风格、意象丰富
重点意象 小山、鬓云、蛾眉、花镜、金鹧鸪
情感基调 悲凉、哀婉、深情
文学价值 展现晚唐词风,影响后世婉约派词人

结语

温庭筠的《菩萨蛮》不仅是一首优美的词作,更是一幅生动的女性心理画卷。它以极简的语言传达出深厚的情感,是古典文学中不可多得的佳作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。