首页 > 精选问答 >

卫风氓注音原文及翻译

2025-09-30 01:26:33

问题描述:

卫风氓注音原文及翻译,急到失眠,求好心人帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-30 01:26:33

卫风氓注音原文及翻译】《卫风·氓》是《诗经》中的一篇著名爱情诗,出自《诗经·卫风》,讲述了一位女子从恋爱、结婚到被抛弃的全过程,情感真挚,语言质朴。本文将对《卫风·氓》进行注音、原文及翻译,并以表格形式进行总结,便于理解与学习。

一、文章总结

《卫风·氓》是一首具有叙事性与抒情性的诗作,通过女子的口吻,讲述了她与“氓”(男子)从相识、相爱到婚姻破裂的过程。诗中表达了女子对爱情的忠贞与无奈,也反映了古代社会女性在婚姻中的弱势地位。全诗语言朴素自然,情感真挚动人,是研究先秦时期社会风俗和女性心理的重要资料。

二、注音、原文及翻译对照表

序号 原文 注音 翻译
1 氓之蚩蚩,抱布贸丝。 máng zhī chī chī, bào bù mào sī. 那个老实忠厚的男子,抱着布匹来换我的丝。
2 匪来贸丝,来即我谋。 fěi lái mào sī, lái jí wǒ móu. 他并不是真的来换丝,而是来和我商量婚事。
3 送子涉淇,至于顿丘。 sòng zǐ shè qí, zhì yú dùn qiū. 我送你渡过淇水,直到顿丘。
4 匪我愆期,子无良媒。 fěi wǒ qiān qī, zǐ wú liáng méi. 不是我拖延了婚期,是你没有好的媒人。
5 将子无怒,秋以为期。 jiāng zǐ wú nù, qiū yǐ wéi qī. 请你不要生气,把秋天作为婚期吧。
6 乘彼垝垣,以望复关。 chéng bǐ guǐ yuán, yǐ wàng fù guān. 我登上那倒塌的墙头,远远望着你的车影。
7 不见复关,泣涕涟涟。 bù jiàn fù guān, qì tì lián lián. 看不到你的身影,我泪流不止。
8 既见复关,载笑载言。 jì jiàn fù guān, zǎi xiào zǎi yán. 看到你的车来了,我又笑又说。
9 尔卜尔筮,体无咎言。 ěr bǔ ěr shì, tǐ wú jiù yán. 你占卜、算卦,都说没有不吉利的话。
10 以尔车来,以我贿迁。 yǐ ěr chē lái, yǐ wǒ huì qiān. 你用车来接我,我带着财物嫁给你。
11 桑之未落,其叶沃若。 sāng zhī wèi luò, qí yè wò ruò. 桑树叶子还没落尽,叶子润泽茂盛。
12 于嗟鸠兮,无食桑葚! yú jiē jiū xī, wú shí sāng shèn! 可叹斑鸠啊,不要吃桑葚!
13 于嗟女兮,无与士耽! yú jiē nǚ xī, wú yǔ shì dān! 可叹女子啊,不要沉溺于爱情!
14 士之耽兮,犹可脱也; shì zhī dān xī, yóu kě tuō yě; 男子沉溺爱情,还可以摆脱;
15 女之耽兮,不可脱也。 nǚ zhī dān xī, bù kě tuō yě. 女子沉溺爱情,却难以自拔。
16 桑之落矣,其黄而陨。 sāng zhī luò yǐ, qí huáng ér yǔn. 桑叶已经枯黄掉落。
17 萁其黄而陨。 qí qí huáng ér yǔn. 它的叶子也变得枯黄而凋落。
18 我心伤悲,莫知我哀! wǒ xīn shāng bēi, mò zhī wǒ āi! 我内心悲伤,没有人知道我的悲哀!

三、结语

《卫风·氓》不仅是一首爱情诗,更是一幅古代女性命运的缩影。通过这首诗,我们可以感受到古代女子在婚姻中所承受的压力与痛苦,也能体会到诗人对爱情的深情与反思。它不仅是文学经典,更是历史与人性的见证。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。