【送别王维原文及翻译】《送别》是唐代诗人王维创作的一首五言绝句,语言简练,意境深远,表达了诗人对友人离别的深情与不舍。以下为该诗的原文、翻译及总结分析。
一、原文及翻译
诗句 | 原文 | 翻译 |
第一句 | 山中相送罢 | 在山中送别友人后 |
第二句 | 日暮掩柴扉 | 夕阳西下,关上柴门 |
第三句 | 春草年年绿 | 春天的草一年年变绿 |
第四句 | 王孙归不归 | 你是否还会回来? |
二、
《送别》虽仅有四句,却以极简的语言描绘出一幅深沉的离别场景。诗中没有直接表达悲伤情绪,而是通过“日暮”、“柴扉”等意象,营造出一种孤寂、静谧的氛围。结尾的疑问“王孙归不归”,既是对友人的牵挂,也暗示了诗人内心的惆怅与期待。
全诗情感含蓄,意境深远,体现了王维诗歌中常见的“空灵”与“含蓄”风格。它不仅是对一次具体送别的记录,更是一种对人生聚散无常的感慨。
三、艺术特色
1. 语言简洁:全诗仅20字,却传达出丰富的情感和画面感。
2. 意象鲜明:如“日暮”、“柴扉”、“春草”等,均具有典型的中国古典诗词意象。
3. 情感含蓄:不直抒胸臆,而是通过景物描写来表达内心情感。
4. 结构紧凑:起承转合自然流畅,层次分明。
四、结语
《送别》是王维诗歌中的代表作之一,以其清新淡雅的语言和深远的意境,成为中国古代诗歌中不可多得的佳作。无论是从文学价值还是情感表达上看,这首诗都值得我们细细品味。
如需进一步探讨王维其他作品或唐代诗歌风格,欢迎继续提问。