首页 > 精选问答 >

论语十六篇原文及译文

2025-06-08 00:39:17

问题描述:

论语十六篇原文及译文,跪求好心人,别让我孤军奋战!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 00:39:17

《论语》是中国古代儒家经典之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成,记录了孔子及其弟子的言行。以下为《论语》的十六篇原文及现代汉语翻译:

一、学而篇

原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

译文:孔子说:“学习并且时常温习它,不也是一件令人愉快的事情吗?有朋友从远方来访,不也是一件快乐的事吗?别人不了解自己却不生气,不也是君子的行为吗?”

二、为政篇

原文:子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

译文:孔子说:“治理一个拥有千辆兵车的大国,要认真对待工作并保持诚信,节约开支并关爱人民,役使百姓要顺应农时。”

三、八佾篇

原文:子曰:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

译文:孔子说:“在自己的庭院里表演八佾舞,这样的事情都可以容忍的话,那还有什么不能容忍呢?”

四、里仁篇

原文:子曰:“里仁为美,择不处仁,焉得知?”

译文:孔子说:“居住在仁德的地方才是美好的,选择居住地时不考虑仁德,怎么能算得上明智呢?”

五、公冶长篇

原文:子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也。”

译文:孔子评论公冶长说:“可以将女儿嫁给他,他虽然曾被关押,但这并不是他的过错。”

六、雍也篇

原文:子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”

译文:孔子说:“质朴超过文采就会显得粗俗,文采超过质朴就会显得浮夸。文采与质朴兼备,才能成为君子。”

七、述而篇

原文:子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”

译文:孔子说:“立志于追求真理,依据于道德规范,依靠于仁爱之心,游历于六艺之间。”

八、泰伯篇

原文:子曰:“泰伯其可谓至德也已矣!三以天下让,民无得而称焉。”

译文:孔子说:“泰伯可以说是最具高尚品德的人了!三次将天下禅让给他人,百姓们都不知道如何称赞他。”

九、子罕篇

原文:子曰:“吾未见好德如好色者也。”

译文:孔子说:“我没有见过像喜欢美色那样喜爱美德的人。”

十、乡党篇

原文:孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者;其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。

译文:孔子在家乡时,谦恭谨慎,好像不会说话的样子;但在宗庙或朝廷中,却能侃侃而谈,只是非常谨慎罢了。

十一、先进篇

原文:子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。”

译文:孔子说:“先学习礼乐的是普通百姓,后学习礼乐的是贵族。”

十二、颜渊篇

原文:颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。”

译文:颜渊请教什么是仁。孔子回答说:“克制自己的欲望,恢复礼制就是仁。一旦做到克制自己并遵守礼制,整个天下就会归向仁。”

十三、子路篇

原文:子路问成人。子曰:“若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”

译文:子路问怎样才算完美的人。孔子回答说:“具有臧武仲那样的智慧,孟公绰那样的清廉,卞庄子那样的勇敢,冉求那样的才艺,并且用礼乐加以修饰,就可以算是完美的人了。”

十四、宪问篇

原文:宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”

译文:宪问什么是羞耻。孔子说:“国家政治清明时领取俸禄,国家政治昏暗时仍领取俸禄,这就是羞耻。”

十五、卫灵公篇

原文:子曰:“君子谋道不谋食。耕者,馁在其中矣;学则禄在其中矣。”

译文:孔子说:“君子谋求的是道义,而不是食物。种田的人可能挨饿,学习的人却能得到俸禄。”

十六、季氏篇

原文:孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”

译文:孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友也有三种。结交正直的朋友,诚实的朋友,博学多闻的朋友,是有益的;结交谄媚逢迎的朋友,表面和善的朋友,巧言令色的朋友,则是有害的。”

以上便是《论语》十六篇的部分内容,希望对大家理解儒家思想有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。