【蜀道难一句原文一句翻译】《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,以其雄奇瑰丽的语言、深沉的情感和丰富的想象著称。全诗以“蜀道之难,难于上青天”开篇,奠定了整首诗的基调,表达了对蜀地险峻山道的惊叹与对人生艰难的感慨。
为了便于理解这首诗的内容和情感,以下是对《蜀道难》中部分经典句子的原文与翻译对照总结。
一、
《蜀道难》通过描绘蜀道的险峻、行路的艰难,抒发了作者对人生道路的深刻思考。诗中既有对自然风光的赞美,也有对现实人生的感慨。本文选取了其中几段具有代表性的诗句,逐句进行翻译,帮助读者更好地理解其内涵与艺术特色。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 蜀道之难,难于上青天! | 蜀道的艰险,比登天还难! |
| 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 | 你向西游历什么时候回来?这险峻的山路难以攀登。 |
| 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 | 只听见悲伤的鸟在古树上啼叫,雄鸟飞,雌鸟跟随,在林间徘徊。 |
| 又闻子规啼夜月,愁空山。 | 又听到杜鹃在夜里啼叫,令人忧愁,使空山更加寂静。 |
| 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 | 剑门关高耸险峻,一人把守,万人也难以攻破。 |
| 所守或匪亲,化为狼与豺。 | 守关的人若不是亲人,就会变成豺狼。 |
| 朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 | 白天要躲避猛虎,晚上要避开长蛇;它们磨牙吸血,杀人无数。 |
| 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! | 蜀道的艰险,比登天还难,我只能侧身西望,发出长长的叹息! |
三、结语
《蜀道难》不仅是一首描写自然险峻的诗,更是一首充满哲理与人生感慨的作品。通过以上几句原文与翻译的对照,我们可以更清晰地感受到李白笔下的蜀道之难,以及他对人生道路的深刻体悟。希望这份总结能帮助读者更好地理解这首千古名篇。
以上就是【蜀道难一句原文一句翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


