首页 > 精选范文 >

孟子三章原文及翻译

2025-09-18 12:19:33

问题描述:

孟子三章原文及翻译,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-09-18 12:19:33

孟子三章原文及翻译】《孟子》是儒家经典之一,由战国时期思想家孟子及其弟子所著,内容主要阐述了仁政、民本、性善等思想。其中,“孟子三章”是《孟子》中较为经典的三篇,分别出自《梁惠王》《公孙丑》《尽心》等篇章。以下是对这三章的原文与翻译进行总结,并以表格形式呈现。

一、

“孟子三章”分别是:

1. 《得道多助,失道寡助》:强调“天时不如地利,地利不如人和”,说明战争胜利的关键在于人心向背。

2. 《生于忧患,死于安乐》:指出人在困境中成长,安逸则容易导致衰败,强调磨练的重要性。

3. 《富贵不能淫》:论述真正的“大丈夫”应具备坚定的志节,不为外物所动,坚守原则。

这三章不仅体现了孟子的政治思想,也反映了他对于人性、道德、人生价值的深刻思考,对后世影响深远。

二、原文及翻译对照表

章节名称 原文 翻译
1. 得道多助,失道寡助 天时不如地利,地利不如人和。 天时不如地利,地利不如人和(人心归附)。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。 三里的内城,七里的外城,包围起来攻打却不能取胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。 围攻它,一定是因为有利的天时,但仍然不能取胜,说明天时不如地利。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。 城墙不是不高,护城河不是不深,兵器不是不锋利,粮食不是不充足,但守军却弃城而逃,说明地利不如人和。
2. 生于忧患,死于安乐 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 舜从田野中被任用,傅说从筑墙的工匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩子中被选拔,管仲从狱官中被提拔,孙叔敖从海边被选拔,百里奚从市场上被选拔。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 所以上天要将重大责任交给这个人时,必定先让他内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他饥饿,使他体肤困乏,使他的行为受到阻碍,以此来激发他的意志,增强他的能力。
3. 富贵不能淫 居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。 居住在天下最宽广的住所(仁),站在天下最正确的地位(礼),走在天下最光明的道路(义)。
得志,与民由之;不得志,独行其道。 得志时,与百姓一起遵循正道;不得志时,独自坚持自己的道路。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。 富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服,这样的人才称得上大丈夫。

三、结语

“孟子三章”虽篇幅不长,但内涵丰富,语言精炼,思想深刻。它们不仅是古代政治哲学的重要体现,也是现代人修身养性的宝贵财富。通过学习这些篇章,我们能够更好地理解“仁政”“民本”“立志”等核心理念,从而在现实生活中践行正义与道德。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。