【诗经氓原文注音及译文】《诗经·氓》是《诗经》中一首著名的叙事诗,讲述了女子从恋爱、结婚到被弃的全过程,情感真挚,语言质朴。以下为《诗经·氓》的原文、注音及译文,并以表格形式进行总结。
一、原文与注音
篇章 | 原文 | 注音 |
第一章 | 氓之蚩蚩,抱布贸丝。 | mén zhī chī chī, bào bù mào sī. |
匪来贸丝,来即我谋。 | fěi lái mào sī, lái jí wǒ móu. | |
第二章 | 送子涉淇,至于顿丘。 | sòng zǐ shè qí, zhì yú dùn qiū. |
匪我愆期,子无良媒。 | fěi wǒ qiān qī, zǐ wú liáng méi. | |
第三章 | 将子无怒,秋以为期。 | jiāng zǐ wú nù, qiū yǐ wéi qī. |
第四章 | 乘彼垝垣,以望复关。 | chéng bǐ guǐ yuán, yǐ wàng fù guān. |
不见复关,泣涕涟涟。 | bù jiàn fù guān, qì tì lián lián. | |
第五章 | 既见复关,载笑载言。 | jì jiàn fù guān, zài xiào zài yán. |
尔卜尔筮,体无咎言。 | ěr bǔ ěr shì, tǐ wú jiù yán. | |
第六章 | 以尔车来,以我贿迁。 | yǐ ěr chē lái, yǐ wǒ huì qiān. |
第七章 | 桑之未落,其叶沃若。 | sāng zhī wèi luò, qí yè wò ruò. |
于嗟鸠兮,无食桑葚! | yú jiē jiū xī, wú shí sāng shèn! | |
第八章 | 于嗟女兮,无与士耽! | yú jiē nǚ xī, wú yǔ shì dān! |
士之耽兮,犹可脱也。 | shì zhī dān xī, yóu kě tuō yě. | |
第九章 | 女之耽兮,不可脱也。 | nǚ zhī dān xī, bù kě tuō yě. |
第十章 | 桑之落矣,其黄而陨。 | sāng zhī luò yǐ, qí huáng ér yǔn. |
萁其黄而陨。 | qí qí huáng ér yǔn. | |
第十一章 | 自我徂尔,三岁食贫。 | zì wǒ cú ěr, sān suì shí pín. |
非我无良媒,子无良媒。 | fēi wǒ wú liáng méi, zǐ wú liáng méi. | |
第十二章 | 及尔偕老,老使我怨。 | jí ěr xié lǎo, lǎo shǐ wǒ yuàn. |
淇则有岸,隰则有泮。 | qí zé yǒu àn, xí zé yǒu pàn. | |
第十三章 | 总角之宴,言笑晏晏。 | zǒng jiǎo zhī yàn, yán xiào yàn yàn. |
信誓旦旦,不思其反。 | xìn shì dàn dàn, bù sī qí fǎn. | |
第十四章 | 反是不思,亦已焉哉! | fǎn shì bù sī, yì yǐ yān zāi! |
二、译文
篇章 | 译文 |
第一章 | 那个老实憨厚的男子,抱着布匹来换丝。其实他不是真的来换丝,而是来找我商量婚事。 |
第二章 | 我送你渡过淇水,到了顿丘。不是我拖延婚期,是你没有找好媒人。 |
第三章 | 希望你不要发怒,把秋天定为婚期吧。 |
第四章 | 我登上那破旧的墙垣,远远眺望复关。看不到你,我泪流满面。 |
第五章 | 终于见到你了,我又笑又说。你占卜求签,结果都说没有灾祸。 |
第六章 | 你用车来接我,我把财物都搬走。 |
第七章 | 桑树还没落叶时,叶子是多么茂盛啊。 |
第八章 | 可叹啊,斑鸠啊,不要贪吃桑葚! |
第九章 | 可叹啊,女子啊,不要沉溺于爱情! |
第十章 | 男子沉溺于爱情,还可以摆脱;女子沉溺于爱情,就难以自拔了。 |
第十一章 | 桑叶已经枯黄掉落,就像我的命运一样。 |
第十二章 | 自从嫁给你后,三年过着贫穷的生活。 |
第十三章 | 和你白头偕老,如今却让我心生怨恨。 |
第十四章 | 淇水有边,洼地也有边界。但我们的感情却没有尽头。 |
第十五章 | 回忆起小时候的快乐时光,我们谈笑风生。 |
第十六章 | 当初的誓言多么诚恳,却没想到你会背叛我。 |
第十七章 | 如果你不回头想想,那就算了吧! |
三、总结表
项目 | 内容 |
作品名称 | 《诗经·氓》 |
作者 | 无名氏(周代民歌) |
类型 | 叙事诗、爱情诗 |
主题 | 女子对婚姻悲剧的反思与控诉 |
风格 | 朴实自然,情感真挚 |
语言特点 | 多用比喻、对比,富有节奏感 |
结构 | 分章节叙述,层层递进 |
情感基调 | 由喜转悲,充满哀怨与无奈 |
重点意象 | 桑叶、淇水、斑鸠等自然景物 |
诗中人物 | 女子、男子(“氓”) |
现实意义 | 揭示古代女性在婚姻中的弱势地位 |
通过这首诗,我们可以感受到古代女性在婚姻中所面临的困境与痛苦,同时也反映出当时社会对女性的压迫与不公。《诗经·氓》不仅是一首爱情诗,更是一篇具有深刻社会意义的作品。
以上就是【诗经氓原文注音及译文】相关内容,希望对您有所帮助。