首页 > 精选范文 >

《国风(middot及秦风及middot及无衣》作品原文及对照翻译)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《国风(middot及秦风及middot及无衣》作品原文及对照翻译),真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 23:38:56

在古代文学的经典中,《诗经》无疑占据了极其重要的地位。作为中国最早的诗歌总集,《诗经》不仅记录了周代社会生活的方方面面,也展现了古人的情感世界和审美情趣。其中,《国风·秦风·无衣》是一首极具代表性的作品,它以简洁的语言和真挚的情感打动了无数读者。

原文

岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

对照翻译

谁说我们没有衣服穿?我和你共用一件战袍。

君王将要起兵,修理我们的武器,我们共同面对敌人!

谁说我们没有衣服穿?我和你共用一件内衣。

君王将要起兵,修理我们的长矛和戟,我们一同行动!

谁说我们没有衣服穿?我和你共用一条下裳。

君王将要起兵,修理我们的盔甲和兵器,我们一同出发!

这首诗通过反复吟唱的形式,表达了士兵们在战争面前团结一心、同仇敌忾的精神。尽管生活条件艰苦,但战士们毫无怨言,他们愿意与同伴一起战斗到底。这种精神至今仍激励着人们,在困难面前保持坚定信念,携手共进。

希望这篇简短的文章能够帮助大家更好地理解这首经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。