原文:
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
译文:
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,穷困潦倒偏又暂停了浇愁的酒杯。
注释:
①渚(zhǔ):水中的小块陆地。
②回:回旋,盘旋。
③落木:落叶。
④萧萧:形容风吹树叶的声音。
⑤百年:指晚年,这里泛指人的一生。
⑥艰难:指国家的艰难时局和个人生活的困顿。
⑦苦恨:极恨。
⑧繁霜鬓:形容两鬓斑白如霜。
⑨潦倒:形容处境困窘。
⑩新停:刚刚停止。
这首诗是唐代伟大诗人杜甫于大历二年(767年)秋天在夔州所作。当时杜甫生活贫困,身体多病,此诗通过描写登高所见的秋景,抒发了诗人对个人身世的感慨以及对国家命运的忧虑。诗中情景交融,意境深远,被誉为“古今七言律诗之冠”。