首页 > 精选范文 >

杜甫《登高》译文及注释

2025-06-10 22:24:45

问题描述:

杜甫《登高》译文及注释,跪求好心人,别让我孤军奋战!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 22:24:45

原文:

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

译文:

风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。

无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。

悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。

历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,穷困潦倒偏又暂停了浇愁的酒杯。

注释:

①渚(zhǔ):水中的小块陆地。

②回:回旋,盘旋。

③落木:落叶。

④萧萧:形容风吹树叶的声音。

⑤百年:指晚年,这里泛指人的一生。

⑥艰难:指国家的艰难时局和个人生活的困顿。

⑦苦恨:极恨。

⑧繁霜鬓:形容两鬓斑白如霜。

⑨潦倒:形容处境困窘。

⑩新停:刚刚停止。

这首诗是唐代伟大诗人杜甫于大历二年(767年)秋天在夔州所作。当时杜甫生活贫困,身体多病,此诗通过描写登高所见的秋景,抒发了诗人对个人身世的感慨以及对国家命运的忧虑。诗中情景交融,意境深远,被誉为“古今七言律诗之冠”。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。