原文欣赏
玉蝴蝶
望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在?烟锁秦楼。
忆携手处,月满西楼,数归程、斜晖脉脉,江上日暮。停歌罢笑双蛾敛,凭危栏处,浪淘尽千古风流人物。故国不堪回首月明中。
注释
- 雨收云断:雨过天晴,云散开。
- 萧疏:稀疏零落的样子。
- 宋玉悲凉:借用宋玉《九辩》中“悲哉秋之为气也”的意境,表达秋天带来的萧瑟之感。
- 蘋花:一种水生植物的花。
- 秦楼:泛指女子居住的地方,此处可能暗指作者思念的人。
- 西楼:古代建筑中的特定场所,常用于会客或赏景。
- 双蛾敛:形容女子因悲伤而收敛眉头。
- 危栏:高处的栏杆。
翻译
我站在高楼之上,远眺雨后的天空逐渐放晴,四周寂静无声。眼见秋日景色渐显凋零,不禁想起宋玉所写的那种秋天的悲哀。微风吹拂着水面,蘋花已经渐渐枯萎;冷月下,梧桐树叶纷纷飘落。这一切都让我感到无比惆怅。我的老朋友如今在哪里呢?仿佛被重重迷雾笼罩住了。
回忆起我们曾经一起漫步于月光下的美好时光,那时我们在西楼共度良辰美景。然而如今,当我再次踏上归途时,却只见夕阳西下,江水悠悠。那些欢歌笑语早已成为过去,就连美人也收敛了往日的笑容。我独自倚靠在高高的栏杆旁,看着历史长河中无数英雄豪杰被岁月冲刷殆尽。想起那遥远的故乡,在这明亮的月色下更显得令人难以承受。
赏析
柳永在这首词中运用了大量的自然景象来烘托气氛,并通过对比手法凸显出个人情感上的失落与无奈。从开头对天气变化的描写到结尾对于历史兴衰的感慨,无不体现了作者深厚的艺术功底。同时,“故人何在”、“故国不堪回首”等句式反复出现,加强了全词的情感张力,使读者能够深切感受到词人心中的孤独与忧愁。
此外,《玉蝴蝶》还很好地展示了柳永擅长将个人经历融入创作的特点。他不仅是一位杰出的词作家,同时也是一位敏感细腻的思想者。通过对自然景观和社会现象的观察思考,他能够准确地捕捉到人类共同面临的问题,并将其转化为具有普遍意义的艺术表达。
总之,《玉蝴蝶·望处雨收云断》是一首充满哲理意味而又饱含深情的作品,它既反映了柳永作为一个文人的才情,又展示了他对人生百态深刻独到的理解。