首页 > 精选范文 >

白居易长相思汴水流原文翻译及鉴赏

2025-06-07 10:30:03

问题描述:

白居易长相思汴水流原文翻译及鉴赏,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 10:30:03

在中华文化的浩瀚长河中,唐代诗人白居易以其清新自然的诗风独树一帜。他的作品不仅情感真挚,而且语言平易近人,深受后世读者的喜爱。今天,我们就来一起品读白居易的一首经典词作——《长相思·汴水流》。

原文

汴水流,泗水流,

流到瓜洲古渡头。

吴山点点愁。

思悠悠,恨悠悠,

恨到归时方始休。

月明人倚楼。

翻译

汴水缓缓流淌,泗水也静静流过,

它们最终汇入瓜洲古渡口。

远处的吴山隐约可见,仿佛带着无尽的忧愁。

思念之情绵绵不绝,怨恨也悠悠不断,

这份怨恨只有等到归期到来才能消散。

皎洁的月光下,人们倚靠在楼头遥望远方。

鉴赏

这首词以水为引子,通过对汴水和泗水的描写,表达了作者深深的思念与惆怅。词中的“汴水流”、“泗水流”,不仅是地理上的描述,更是情感的象征,象征着时间的流逝和人生的漂泊。而“瓜洲古渡头”则暗示了离别的地点,使读者能够感受到那份离别的哀伤。

“吴山点点愁”一句,将抽象的情感具象化,赋予了山峦以人的感情,仿佛连山峦都在为这无尽的相思而叹息。这种拟人化的手法使得整首词更加生动感人。

接下来,“思悠悠,恨悠悠”直抒胸臆,将主人公内心的复杂情感展现得淋漓尽致。这里的“恨”并非单纯的愤怒或不满,而是包含了深深的思念和无奈。“恨到归时方始休”进一步深化了这种情感,表明只有当归期真正到来时,这份思念才会停止。最后一句“月明人倚楼”,则为我们描绘了一幅静谧而又略带凄凉的画面,让人不禁联想到那位孤独的身影,在月光下默默等待着远方的人归来。

白居易的这首《长相思》,通过简洁的语言和细腻的情感表达,成功地捕捉到了人类普遍的情感体验。无论是对于故土的怀念,还是对亲人的思念,都能在这首词中找到共鸣。它不仅仅是一首离别之歌,更是一曲关于人生旅途的咏叹调。

总之,《长相思·汴水流》以其独特的艺术魅力,成为了流传千古的经典之作。它提醒我们,在纷繁复杂的生活中,不要忘记停下脚步,去感受那些藏于心底最柔软的情感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。