首页 > 精选范文 >

《陈涉世家》原文及对照翻译

2025-06-06 17:26:33

问题描述:

《陈涉世家》原文及对照翻译,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-06 17:26:33

在历史长河中,《史记》是一部不可忽视的经典之作,而其中《陈涉世家》更是以其深刻的叙述和生动的人物刻画吸引了无数读者的目光。本文将为大家呈现《陈涉世家》的原文,并附上对照翻译,以便更好地理解这一段波澜壮阔的历史故事。

原文:

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”

对照翻译:

陈胜是阳城人,字叫涉。吴广是阳夏人,字叫叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一起被雇佣耕地。他停止耕作走到田埂上,因失意而愤懑了很久,说:“如果有朝一日我们当中有人富贵了,不要忘记彼此。”那些被雇佣的人笑着回答他说:“你被雇佣耕地,哪来的富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉!燕雀怎么能够理解鸿鹄的志向呢!”

通过这段文字,我们可以看到陈涉虽然出身贫寒,但却有着远大的理想和抱负。他不甘于平凡的生活,渴望改变自己的命运。这种精神不仅激励了当时的许多人,也为后世留下了宝贵的精神财富。

希望通过对《陈涉世家》的解读,大家能够更加深入地了解这段历史,感受其中蕴含的深刻哲理。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。