首页 > 精选范文 >

陈太丘与友期原文翻译

2025-06-04 09:44:19

问题描述:

陈太丘与友期原文翻译,求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 09:44:19

在古代文学作品中,《世说新语》是一部非常重要的笔记小说集,它记录了魏晋南北朝时期众多名士的言行举止,展现了那个时代的文化风貌和社会风气。其中,《陈太丘与友期》这一篇目更是以简洁的语言和深刻的思想内涵而闻名。

原文如下:

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

翻译如下:

陈太丘与一位朋友约定一同出行,约定的时间是正午。到了正午,那位朋友还没有到,陈太丘便先行离开了。当时,陈太丘的儿子元方只有七岁,在门外玩耍。这位迟到的朋友见到元方便问道:“令尊大人在家吗?”元方回答说:“您与我父亲约好正午见面,但您没有按时到达,所以父亲已经离开了。”听到这话后,那位朋友勃然大怒,说道:“你父亲真是个不讲信用的人!我们约好一起走,他却丢下我自己走了。”元方听后冷静地回应道:“您和我父亲约定的是正午,结果您正午不到,这就是缺乏诚信的表现;当着孩子的面辱骂别人的父亲,这是对礼仪的违背。”

通过这个故事可以看出,古人对于诚信和礼仪有着极高的重视程度。文中不仅体现了孩童元方的机智应对能力,同时也揭示了成年人应当遵守承诺、尊重他人的重要性。这种精神至今仍然值得我们学习和传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。