首页 > 精选范文 >

苏轼《水调歌头》注释翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

苏轼《水调歌头》注释翻译赏析,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 13:17:16

《水调歌头·明月几时有》是北宋著名文学家苏轼的代表作之一,创作于公元1076年(宋神宗熙宁九年),当时苏轼在密州任知州。这首词以中秋之夜为背景,借月抒怀,表达了作者对人生、亲情与理想的深刻思考。

一、原文

水调歌头·明月几时有

苏轼

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

二、注释

- 把酒问青天:举起酒杯,向天空发问。表达诗人对宇宙、人生的疑问。

- 天上宫阙:指传说中的仙宫,象征理想世界或超脱尘世的境界。

- 琼楼玉宇:形容华丽的宫殿,常用来比喻仙境。

- 高处不胜寒:意为高处寒冷,也暗喻超凡脱俗的生活难以承受孤独与冷清。

- 起舞弄清影:在月下起舞,与自己的影子相伴,表现出一种孤寂而洒脱的情怀。

- 转朱阁,低绮户:月亮从朱红的楼阁上缓缓移动,照进雕花的窗户,描绘出夜色的静谧。

- 照无眠:月光洒在无法入眠的人身上,暗示思念与愁绪。

- 人有悲欢离合:人生中总有喜怒哀乐、聚散离合。

- 月有阴晴圆缺:月亮也有阴晴圆缺的变化,象征事物的不完美与变化。

- 此事古难全:这种圆满与缺憾,自古以来就难以两全。

- 千里共婵娟:即使相隔千里,也能共享这美好的月光,寄托对亲人的思念与祝福。

三、翻译

明月什么时候才会出现?我举起酒杯,向天空发问。

不知道天上的宫殿,今天是什么日子?

我想乘着风回到天上,却又担心那华丽的宫殿太高太冷,难以忍受。

于是我在月下起舞,与自己的影子为伴,这样岂不是比留在人间更好?

月亮渐渐转过朱红的楼阁,悄悄地照进雕花的窗子,照得那些失眠的人心生惆怅。

月亮啊,你难道有什么怨恨吗?为什么总是在人们分别的时候才圆呢?

人有悲伤与欢乐,有相聚与离别,就像月亮有阴晴圆缺一样,这是自古以来难以避免的事情。

只希望亲人能够健康长寿,即使相隔千里,也能一同欣赏这轮明月。

四、赏析

《水调歌头·明月几时有》不仅是一首描写中秋月夜的词,更是一首充满哲理与情感的佳作。苏轼以月为引,将个人的情感与宇宙的规律相联系,展现出他对人生的深刻理解。

整首词语言优美,意境深远,既有豪放洒脱的一面,又有细腻深情的表达。上片写景抒情,下片议论抒怀,结构严谨,层次分明。特别是“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”一句,道出了人生的无常与自然的规律,成为千古传诵的名句。

结尾“但愿人长久,千里共婵娟”,更是将个人情感升华为对天下人的祝愿,体现了苏轼豁达乐观、情深义重的胸怀。

五、结语

苏轼的《水调歌头》以其独特的艺术魅力和深邃的思想内涵,成为中国古典诗词中的经典之作。它不仅展现了作者卓越的文学才华,也传达了他对人生、自然和亲情的深刻感悟。无论时代如何变迁,这首词始终散发着永恒的艺术光辉,打动着每一个读者的心灵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。